这首词围绕着与情人的聚散展开。上阕回忆往昔与情人分别的情景,以及如今只能借莺燕传递相思、怕听旧歌新句的痛苦;下阕描绘重逢时对方的娇态和怨愁,又感慨东风巷陌、花草都仿佛沾染了春恨,最后表示要把对方寄来的书信都归还回去,抒发了词人复杂而深沉的爱情哀愁。
风流子・红楼横落日
红楼横落日,萧郎去、几度碧云飞。
记窗眼递香,玉台妆罢,马蹄敲月,沙路人归。
如今但,一莺通信息,双燕说相思。
入耳旧歌,怕听琴缕,断肠新句,羞染乌丝。
相逢南溪上,桃花嫩、娇样浅澹罗衣。
恰是怨深腮赤,愁重声迟。
怅东风巷陌,草迷春恨,软尘庭户,花误幽期。
多少寄来芳字,都待还伊。
记窗眼递香,玉台妆罢,马蹄敲月,沙路人归。
如今但,一莺通信息,双燕说相思。
入耳旧歌,怕听琴缕,断肠新句,羞染乌丝。
相逢南溪上,桃花嫩、娇样浅澹罗衣。
恰是怨深腮赤,愁重声迟。
怅东风巷陌,草迷春恨,软尘庭户,花误幽期。
多少寄来芳字,都待还伊。
简要说明
逐句注释
- “红楼横落日,萧郎去、几度碧云飞”:
- 字词:“红楼”,女子居住之处;“萧郎”,本指萧姓男子,后泛指女子所爱恋的男子,这里指词人自己;“碧云飞”,表示时光流逝。
- 句意:在红楼前夕阳横照,我离去后,已经过去多少时光了。
- “记窗眼递香,玉台妆罢,马蹄敲月,沙路人归”:
- 字词:“窗眼递香”,通过窗户传递香气,暗示男女之间的幽会;“玉台”,梳妆台;“马蹄敲月”,形容在月夜骑马赶路。
- 句意:还记得当初她在窗边递过香气,梳妆完毕,我在月光下骑马,沿着沙路归去。
- “如今但,一莺通信息,双燕说相思”:
- 字词:“但”,只。
- 句意:如今只能凭借黄莺传递消息,双燕诉说相思之情。
- “入耳旧歌,怕听琴缕,断肠新句,羞染乌丝”:
- 字词:“琴缕”,琴音;“乌丝”,指乌丝栏纸,古人用以题诗。
- 句意:听到以前的歌曲,害怕听到那琴音;看到令人断肠的新诗句,羞于题写在纸上。
- “相逢南溪上,桃花嫩、娇样浅澹罗衣”:
- 字词:“浅澹”,淡雅。
- 句意:在南溪上相逢,她如同娇嫩的桃花,穿着淡雅的罗衣。
- “恰是怨深腮赤,愁重声迟”:
- 字词:“腮赤”,脸颊泛红;“声迟”,声音迟缓。
- 句意:她满脸哀怨,脸颊泛红,忧愁深重,声音迟缓。
- “怅东风巷陌,草迷春恨,软尘庭户,花误幽期”:
- 字词:“春恨”,因春天引发的愁恨;“幽期”,秘密约会。
- 句意:惆怅东风吹过巷陌,春草仿佛都弥漫着愁恨,庭院里的软尘、花朵都耽误了我们的幽会。
- “多少寄来芳字,都待还伊”:
- 字词:“芳字”,指对方寄来的书信。
- 句意:她寄来的那么多书信,都准备还给她。
现代译文
红楼前夕阳横照,我离去后,已过去多少时光。还记得她在窗边递过香气,梳妆完毕,我在月光下骑马,沿着沙路归去。如今只能靠黄莺传递消息,双燕诉说相思。听到旧日的歌曲,害怕那琴音;看到断肠的新句,羞于题写。
在南溪上与她相逢,她如娇嫩桃花,身着淡雅罗衣。满脸哀怨,脸颊泛红,忧愁深重,声音迟缓。惆怅东风吹过巷陌,春草弥漫愁恨,庭院里的软尘、花朵都耽误了幽会。她寄来的那么多书信,都准备还给她。
创作背景
史达祖是南宋词人,他一生未中第,早年任过幕僚。其词多写男女之情。关于这首词的具体创作时间难以确切知晓,但从词的内容来看,是他与情人经历聚散离合后所作,反映了他在爱情中的痛苦与纠结。
艺术赏析
- 表现手法:
- 虚实结合:上阕前几句“记窗眼递香,玉台妆罢,马蹄敲月,沙路人归”是对往昔相聚分别情景的回忆,为虚写;“如今但,一莺通信息,双燕说相思”则是写当下的现实,为实写。虚实结合,将过去的美好与现在的痛苦形成鲜明对比,强化了情感的表达。
- 借景抒情:“东风巷陌,草迷春恨,软尘庭户,花误幽期”,词人借东风、春草、软尘、花朵等自然景物,抒发了自己的春愁和对幽会错过的遗憾。
- 语言特色:语言细腻委婉,如“怨深腮赤,愁重声迟”,生动地描绘出女子的哀怨忧愁之态。同时用词精美,像“浅澹罗衣”等,展现出一种典雅的美感。
- 意境营造:整首词营造出一种哀怨、惆怅的意境。通过对红楼、落日、莺燕、桃花等意象的组合,以及对过去和现在情景的描写,将词人在爱情中的痛苦、无奈和遗憾之情融入其中,让读者能深刻感受到那份深情与哀愁。