这首诗是苏轼答谢陈季常赠送头巾之作。诗中先以调侃的语气评价头巾,接着表达对头巾佩戴方式的建议,最后抒发自己渴望奔赴边疆、建功立业的豪情壮志。
谢陈季常惠一揞巾
夫子胸中万斛宽,此巾何事小团团。
半升仅漉渊明酒,二寸才容子夏冠。
好戴黄金双得胜,休教白苧一生酸。
臂弓腰箭何时去,直上阴山取可汗。
半升仅漉渊明酒,二寸才容子夏冠。
好戴黄金双得胜,休教白苧一生酸。
臂弓腰箭何时去,直上阴山取可汗。
简要说明
逐句注释
- “夫子胸中万斛宽,此巾何事小团团”:
- 字词:“夫子”,指陈季常;“万斛”,形容容量大,这里指胸怀宽广;“团团”,形容头巾小巧的样子。
- 句意:陈夫子您胸怀宽广,这头巾为何如此小巧呢。
- “半升仅漉渊明酒,二寸才容子夏冠”:
- 字词:“漉”,过滤;“渊明”,指陶渊明,他喜爱饮酒;“子夏”,孔子的弟子,这里引用子夏戴冠的典故。
- 句意:这头巾小得只能用来过滤半升陶渊明爱喝的酒,只够容纳子夏所戴的那种小帽子。
- “好戴黄金双得胜,休教白苧一生酸”:
- 字词:“黄金双得胜”,可能是指装饰有黄金的一种样式较好的头巾;“白苧”,白色的苎麻织品,这里可能指普通、寒酸的头巾。
- 句意:最好戴上那种装饰黄金的好头巾,不要让这普通头巾使你一生显得寒酸。
- “臂弓腰箭何时去,直上阴山取可汗”:
- 字词:“臂弓”,把弓挂在手臂上;“阴山”,在今内蒙古自治区中部,古代是边疆要地;“可汗”,古代北方少数民族对君主的称呼。
- 句意:什么时候能臂挂着弓、腰插着箭奔赴边疆,直接上阴山去擒获敌首。
现代译文
陈夫子您胸怀宽广如大海,
这头巾却为何如此小巧可爱。
它小得只能过滤半升美酒,
仅够容纳子夏那样的小冠帽。
最好戴上饰有黄金的好头巾,
别让普通头巾使你一生显寒酸。
何时能臂挂弯弓腰插利箭,
直接冲上阴山把敌首来擒斩。
创作背景
苏轼与陈季常交往密切,陈季常赠给他头巾,苏轼便写下此诗答谢。具体创作时间虽难以精确确定,但苏轼一生渴望能在边疆有所作为,这首诗创作时应也是其内心这种壮志情怀的体现。当时北宋面临着辽和西夏等边疆少数民族政权的威胁,苏轼心怀报国之志,借此次赠礼的机会抒发自己渴望上阵杀敌、保卫国家的豪情。
艺术赏析
- 表现手法:
- 对比:诗中“夫子胸中万斛宽,此巾何事小团团”将陈季常宽广的胸怀与小巧的头巾形成鲜明对比,增添了诗歌的趣味性和幽默感。
- 用典:“半升仅漉渊明酒,二寸才容子夏冠”运用了陶渊明和子夏的典故,丰富了诗歌的文化内涵,使诗歌更具表现力。
- 虚实结合:前几句关于头巾的描述是实写,而“臂弓腰箭何时去,直上阴山取可汗”则是虚写,表达了苏轼的理想和抱负,虚实结合,使诗歌的意境更加深远。
- 语言特色:语言幽默诙谐,如对头巾的调侃之语,读来轻松有趣。同时又不失豪迈之气,最后两句抒发壮志的语句慷慨激昂,展现出苏轼诗歌的独特风格。
- 意境营造:诗歌先营造出一种轻松、诙谐的氛围,通过对赠送头巾的评价和调侃,展现出朋友间的亲密关系。而后笔锋一转,营造出一种豪迈壮阔的意境,表达出诗人渴望奔赴边疆、建功立业的壮志豪情,使整首诗的意境富有层次感。