这首词以梅花为主题,词人通过描绘梅花的形象与品格,抒发了自己身世之感和对往昔的怀念。上阕描绘梅花的冰清玉洁,回忆梅花曾有的荣耀,对比自身如今的衰晚羞怯;下阕赞美梅花横斜清绝的性格,感慨其曾经的心意如今已消逝,最后以小桥夜的清愁作结。
花心动・碧藓封枝
碧藓封枝,点寒英、疏疏玉清冰洁。
梦忆旧家,春与新恩,曾映寿阳妆额。
绿裙青袂南邻伴,应怪我、精神都别。
恨衰晚、春风意思,顿成羞怯。
犹念横斜性格。
恼和靖吟魂,自来清绝。
斜傍劲松,偷倚修篁,总是岁寒相识。
绿阴结子当时意,到如今、芳心消歇。
小桥夜,清愁倦陪澹月。
梦忆旧家,春与新恩,曾映寿阳妆额。
绿裙青袂南邻伴,应怪我、精神都别。
恨衰晚、春风意思,顿成羞怯。
犹念横斜性格。
恼和靖吟魂,自来清绝。
斜傍劲松,偷倚修篁,总是岁寒相识。
绿阴结子当时意,到如今、芳心消歇。
小桥夜,清愁倦陪澹月。
简要说明
逐句注释
- “碧藓封枝,点寒英、疏疏玉清冰洁”:
- 字词:“碧藓”,绿色的苔藓;“寒英”,指梅花;“玉清冰洁”,形容梅花纯净洁白。
- 句意:绿色的苔藓封住了梅枝,稀疏地点缀着纯净洁白的梅花。
- “梦忆旧家,春与新恩,曾映寿阳妆额”:
- 字词:“旧家”,往昔;“寿阳妆额”,用寿阳公主梅花妆的典故,南朝宋武帝刘裕之女寿阳公主,人日卧于含章殿檐下,梅花落公主额上,成五出之花,拂之不去,皇后留之,看得几时,经三日,洗之乃落。宫女奇其异,竟效之,今梅花妆是也。
- 句意:回忆往昔,春天赋予它新的恩泽,它曾映照在寿阳公主的额头上。
- “绿裙青袂南邻伴,应怪我、精神都别”:
- 字词:“绿裙青袂”,代指梅花的枝叶;“精神都别”,指精神状态完全不同。
- 句意:相邻的梅树,它们的枝叶仿佛穿着绿裙青衫的同伴,应该会怪我如今精神状态与往昔完全不同了。
- “恨衰晚、春风意思,顿成羞怯”:
- 字词:“衰晚”,指年老、衰落;“春风意思”,指梅花曾有的生机与荣耀。
- 句意:遗憾自己已到衰晚之时,梅花曾经的生机与荣耀,如今顿时让我感到羞怯。
- “犹念横斜性格”:
- 字词:“横斜性格”,化用林逋“疏影横斜水清浅”,指梅花独特的姿态和品格。
- 句意:仍然怀念梅花横斜的独特姿态和品格。
- “恼和靖吟魂,自来清绝”:
- 字词:“和靖”,指林逋,谥号“和靖先生”,他以爱梅著称,有“梅妻鹤子”之称;“清绝”,清高绝俗。
- 句意:梅花的清高绝俗,搅扰了林逋的诗魂。
- “斜傍劲松,偷倚修篁,总是岁寒相识”:
- 字词:“修篁”,修长的竹子;“岁寒相识”,用“岁寒三友”(松、竹、梅)的典故,指在寒冷时节相互为伴的好友。
- 句意:梅花斜靠着劲松,偷偷地依偎着修长的竹子,它们总是在寒冷时节相互为伴。
- “绿阴结子当时意,到如今、芳心消歇”:
- 字词:“绿阴结子”,用梅结果实的过程,暗指梅花曾经的心意;“芳心消歇”,指梅花的心意已经消逝。
- 句意:梅花曾经绿阴结子的心意,到如今已经消逝殆尽。
- “小桥夜,清愁倦陪澹月”:
- 字词:“澹月”,淡淡的月光。
- 句意:在小桥边的夜晚,我带着清愁,疲倦地陪伴着淡淡的月光。
现代译文
绿色的苔藓封住了梅枝,
稀疏地点缀着纯净洁白的梅花。
回忆往昔,春天赋予它新恩,
它曾映照在寿阳公主的额上。
相邻梅树的枝叶似绿裙青衫的同伴,
该怪我如今精神与往昔大不一样。
遗憾我已衰老,梅花曾有的生机荣耀,
顿时让我羞愧难当。
仍然怀念梅花横斜的独特品格,
它搅扰了林逋的诗魂,向来清高绝俗。
它斜靠着劲松,偷倚着修竹,
都是岁寒时节的好友。
它曾经绿阴结子的心意,
到如今早已消逝全无。
在小桥边的夜晚,
我带着清愁,疲倦地陪伴着淡月。
创作背景
高观国是南宋词人,生活在一个风雨飘摇的时代。他一生未仕,这首词的具体创作时间难以确定,但大致可推测是他在经历了人生的起伏后所作。词人可能借梅花来表达自己不被赏识、怀才不遇的感慨,以及对往昔美好时光的怀念和对如今衰落处境的无奈。
艺术赏析
- 表现手法:
- 用典丰富:多处运用典故,如“寿阳妆额”增添了梅花的文化底蕴和历史美感;“和靖吟魂”“岁寒相识”等典故,既突出了梅花的品格,也表达了词人对高雅品格的追求和对知音的渴望。
- 托物言志:以梅花自比,通过描绘梅花的形象和经历,抒发自己的身世之感和情感。如写梅花曾经的荣耀和如今的衰落,暗示自己曾经的抱负和如今的落魄。
- 语言特色:语言优美细腻,如“碧藓封枝,点寒英、疏疏玉清冰洁”,用生动的笔触描绘出梅花的姿态和纯净;“绿裙青袂”等描写,使梅花的形象更加鲜活。
- 意境营造:营造出一种清冷、孤寂的意境。如“小桥夜,清愁倦陪澹月”,通过小桥、夜晚、淡月等意象,烘托出词人内心的清愁和孤独,使整首词充满了哀伤的氛围。