贺新郎・汉使来何许

· 魏了翁

汉使来何许。
到如今、天边又是,薰弦三度。
见说山深人睡稳,细雨自催茶户。
向滴博、云间看取。
料得权奇空却后,指浮云、万里追风去。
跨燕越,抹秦楚。
不妨且为斯人驻。
正年来、忧端未歇,壮怀谁吐。
顷刻阴晴千万态,怎解绸缪未雨。
算此事、谁宽西顾。
待洗岷峨凄怆气,为八荒、更著深长虑。
间两社,辅明主。

简要说明

这首词围绕汉使到来展开,描绘了边地山深茶户的景象,表达了词人对时局的忧虑和对国家命运的关切,同时展现出词人希望为国家排忧解难、辅佐明主的壮志豪情。

逐句注释

  • “汉使来何许”:
    • 字词:“汉使”,这里借指朝廷使者;“何许”,何处。
    • 句意:朝廷的使者从哪里来呢。
  • “到如今、天边又是,薰弦三度”:
    • 字词:“薰弦”,相传舜弹五弦琴,歌曰“南风之薰兮,可以解吾民之愠兮”,后以“薰弦”代指帝王之音,这里指时间。“三度”,三次,即三年。
    • 句意:到如今,时光又过去了三年。
  • “见说山深人睡稳,细雨自催茶户”:
    • 字词:“见说”,听说;“茶户”,种茶的人家。
    • 句意:听说深山里的人们睡得安稳,细雨自然而然地催促着茶户去劳作。
  • “向滴博、云间看取”:
    • 字词:“滴博”,山名,在今四川理县东北。
    • 句意:朝着滴博山,在那云间去观望。
  • “料得权奇空却后,指浮云、万里追风去”:
    • 字词:“权奇”,指良马。
    • 句意:料想那些良马被征用一空后,就会像追逐浮云一样,驰骋万里。
  • “跨燕越,抹秦楚”:
    • 字词:“燕越”“秦楚”,分别代指不同的地域。
    • 句意:跨越燕、越之地,横扫秦、楚一带。
  • “不妨且为斯人驻”:
    • 字词:“斯人”,指百姓。
    • 句意:不妨暂且为了这些百姓停留下来。
  • “正年来、忧端未歇,壮怀谁吐”:
    • 字词:“忧端”,忧愁的思绪;“壮怀”,壮志豪情。
    • 句意:这一年来,忧愁的思绪一直没有停歇,壮志豪情又能向谁倾诉呢。
  • “顷刻阴晴千万态,怎解绸缪未雨”:
    • 字词:“绸缪未雨”,即未雨绸缪,事先做好准备。
    • 句意:天气顷刻之间变化万千,又怎么能事先做好应对的准备呢。
  • “算此事、谁宽西顾”:
    • 字词:“宽西顾”,解除朝廷对西部边境的忧虑。
    • 句意:算起来这件事,谁能解除朝廷对西部边境的忧虑呢。
  • “待洗岷峨凄怆气,为八荒、更著深长虑”:
    • 字词:“岷峨”,岷山和峨眉山,代指四川地区;“八荒”,指天下。
    • 句意:等待洗去岷峨一带的凄怆之气,为天下百姓作更长远的考虑。
  • “间两社,辅明主”:
    • 字词:“间两社”,指参与国家政事;“辅”,辅佐。
    • 句意:参与国家政事,辅佐贤明的君主。

现代译文

朝廷的使者从哪里来呢?到如今,时光又过去了三年。听说深山里的人们睡得安稳,细雨自然而然地催促着茶户去劳作。朝着滴博山,在那云间去观望。料想那些良马被征用一空后,就会像追逐浮云一样,驰骋万里,跨越燕、越之地,横扫秦、楚一带。
不妨暂且为了这些百姓停留下来。这一年来,忧愁的思绪一直没有停歇,壮志豪情又能向谁倾诉呢?天气顷刻之间变化万千,又怎么能事先做好应对的准备呢?算起来这件事,谁能解除朝廷对西部边境的忧虑呢?等待洗去岷峨一带的凄怆之气,为天下百姓作更长远的考虑。参与国家政事,辅佐贤明的君主。

创作背景

魏了翁生活在南宋时期,当时南宋政权面临着北方政权的威胁,边境局势紧张。这首词具体创作时间不详,但从词中表达的对时局的忧虑以及渴望为国家效力等情感来看,应是在南宋局势动荡不安,西部边境面临危机的背景下创作的。词人关注国家命运,希望能有所作为,为国家排忧解难。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 虚实结合:上阕中“见说山深人睡稳,细雨自催茶户”是实写山间茶户景象,而“料得权奇空却后,指浮云、万里追风去”则是虚写良马驰骋的情景,虚实相生,拓展了词的意境。
    • 借景抒情:通过对滴博山云间之景以及天气变化“顷刻阴晴千万态”的描写,抒发了词人对局势变幻莫测的忧虑之情。
  • 语言特色:语言较为质朴,却富有表现力。如“跨燕越,抹秦楚”等词句,简洁有力地展现出一种豪迈的气势。同时,运用“绸缪未雨”等典故,使词的内涵更加丰富。
  • 意境营造:营造出一种雄浑壮阔而又略带忧虑的意境。既有对边地山川景象的描绘,展现出开阔的空间感,又融入了词人对国家命运的担忧,使整首词的意境深沉而凝重。词的结尾表达出词人的壮志豪情,为整首词增添了积极向上的色彩。