这首词描绘了江横山簇、柏箭如束、飞蓬撩乱的自然景象,接着笔锋一转写到如破竹般的快意以及明翠如玉的景致,最后借千古江山因人而绿,表达了词人对眼前之景的喜爱与感慨,可能也蕴含着对友人的赞美等情感。
卜算子・江横山簇
江横山簇。
柏箭森如束。
满眼飞蓬撩乱,知几几、未膏沐。
快意忽破竹。
一奁明翠玉。
千古江山只么,人都道、为君绿。
柏箭森如束。
满眼飞蓬撩乱,知几几、未膏沐。
快意忽破竹。
一奁明翠玉。
千古江山只么,人都道、为君绿。
简要说明
逐句注释
- “江横山簇。柏箭森如束”:
- 字词:“簇”,聚集;“柏箭”,柏树苗,因形状如箭,故称;“森”,茂密的样子。
- 句意:江水横流,山峦聚集在一起。柏树苗密密麻麻,像捆扎起来一样。
- “满眼飞蓬撩乱,知几几、未膏沐”:
- 字词:“飞蓬”,枯后根断,遇风飞旋的蓬草;“膏沐”,本指妇女润发的油脂,这里指梳理。
- 句意:满眼都是凌乱飞舞的蓬草,不知道有多少人因为忙碌而没有时间梳理头发。
- “快意忽破竹”:
- 字词:“破竹”,形容做事顺利,毫无阻碍。
- 句意:忽然间有一种如破竹般畅快的感觉。
- “一奁明翠玉”:
- 字词:“奁”,古代盛梳妆用品的匣子,这里形容景色像一匣子珍贵的翠玉。
- 句意:眼前的景色如同打开了一匣子明亮的翠玉般美丽。
- “千古江山只么,人都道、为君绿”:
- 字词:“只么”,如此,这般。
- 句意:千古以来的江山就是这般模样,人们都说这江山是为您而呈现出一片翠绿。
现代译文
江水横流,山峦簇拥在一起,
柏树苗密密麻麻像被捆扎。
满眼是凌乱飞舞的蓬草,
不知多少人没功夫梳理头发。
忽然间畅快如破竹一般,
眼前景色像翠玉般明丽。
千古江山依旧是这般模样,
人们都说它为您披上绿装。
创作背景
魏了翁是南宋时期的理学家、大臣。这首词的具体创作时间难以精准确定,但结合其生平经历推测,南宋时期朝廷内部政治斗争复杂,社会局势动荡。魏了翁在政治上曾有起有伏,此词可能是他在某一时期游览山水时所作,借景抒情,或许是在经历了一些事情后,在自然美景中获得了快意与感慨。
艺术赏析
- 表现手法:
- 对比:词的上阕描绘了江横山簇、飞蓬撩乱等略显杂乱的景象,下阕则笔锋一转,写到破竹般的快意和明翠如玉的景色,形成鲜明对比,突出了心境和景致的变化。
- 拟人:“千古江山只么,人都道、为君绿”,将江山拟人化,赋予江山以情感,仿佛江山是为“君”而绿,生动地表达出词人对眼前景色的独特感受,也可能暗含对友人的赞美。
- 语言特色:语言简洁明快,如“快意忽破竹”直白地表达出畅快的心情。同时,用词形象生动,“一奁明翠玉”将景色比作翠玉,使读者能直观地感受到景色的美丽。
- 意境营造:上阕营造出一种略显凌乱、荒芜的意境,下阕则营造出明快、清新的意境。前后意境的转换,使整首词富有层次感,也更好地表达了词人情感的变化。