夜行船・暖入新梢风又起

· 卢祖皋

暖入新梢风又起。
秋千外、雾萦丝细。
鸠侣寒轻,燕泥香重,人在杏花窗里。
十二银屏山四倚。
春醪困、共篝沈水。
却说当时,柳啼花怨,魂梦为君迢递。

简要说明

这首词描绘了春日的景象,展现了闺中女子在春意盎然时的生活场景,通过回忆过去,表达了女子对远方爱人的思念之情。

逐句注释

  • “暖入新梢风又起”:
    • 字词:“新梢”,指树木刚长出的嫩枝。
    • 句意:温暖的气息融入了新长出的嫩枝,风儿又轻轻吹起。
  • “秋千外、雾萦丝细”:
    • 字词:“萦”,环绕。
    • 句意:在秋千的外面,雾气环绕着细细的秋千绳索。
  • “鸠侣寒轻,燕泥香重,人在杏花窗里”:
    • 字词:“鸠侣”,成双成对的斑鸠;“燕泥香重”,燕子衔来筑巢的泥土带着浓郁的花香。
    • 句意:成双的斑鸠感受到的寒意已经很轻,燕子衔来的泥土散发着浓郁的花香,而女子正坐在杏花窗边。
  • “十二银屏山四倚”:
    • 字词:“十二银屏”,指精美的屏风;“山四倚”,屏风像山一样四面围放。
    • 句意:精美的屏风像山一样四面围放着。
  • “春醪困、共篝沈水”:
    • 字词:“春醪”,春天酿造的酒;“篝沈水”,在熏笼里点燃沉香。
    • 句意:女子因喝了春酒而感到困倦,与熏笼里燃烧的沉香相伴。
  • “却说当时,柳啼花怨,魂梦为君迢递”:
    • 字词:“柳啼花怨”,形容春天的景象仿佛也带着哀怨之情;“迢递”,遥远。
    • 句意:说起当时,柳树仿佛在啼哭,花儿好像在哀怨,自己的魂梦为了思念远方的君而飘到了遥远的地方。

现代译文

温暖的气息融入新枝,风儿又轻轻吹起。
秋千外,雾气缭绕着细细的绳索。
成双的斑鸠已感觉不到多少寒意,燕子衔来的泥土散发着浓郁的花香,女子坐在杏花窗边。
精美的屏风像山一样四面围放。
女子喝了春酒感到困倦,与熏笼里的沉香相伴。
说起当时,那柳树似在啼哭,花儿好像含怨,自己的魂梦为了思念远方的你而飘向了远方。

创作背景

卢祖皋生活于南宋时期。这首词具体创作时间不详,但从词的内容来看,应是描写闺怨题材。南宋时期,社会动荡不安,但在日常生活中,人们依然有着丰富的情感世界。这首词可能是词人通过对女子春日生活场景的描绘,来表现女子在春光中对远方爱人的思念,反映出当时社会中普遍存在的一种离别相思之情。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 借景抒情:词中通过描绘春日的新梢、秋千、鸠侣、燕泥、杏花等景物,营造出一种温馨又略带惆怅的氛围,将女子的思念之情融入到景色之中。如“鸠侣寒轻,燕泥香重”,成双的斑鸠与孤独的女子形成对比,更衬托出女子的寂寞。
    • 虚实结合:上阕实写春日的景象和女子眼前的生活场景,下阕“却说当时”则转入回忆,为虚写,虚实相生,拓展了词的意境,丰富了情感表达。
  • 语言特色:语言优美细腻,如“雾萦丝细”“柳啼花怨”等描写,生动形象地刻画了春日的景象和女子的内心感受。“啼”“怨”等字词将柳、花拟人化,增添了词的艺术感染力。
  • 意境营造:整首词营造出一种静谧、幽怨的意境。从春日的美景到女子孤独的处境,再到回忆中的哀怨,层层递进,将女子的思念之情渲染得淋漓尽致,让读者能够深刻感受到她内心的惆怅与孤寂。