夜飞鹊慢・骄嘶破清晓

· 卢祖皋

骄嘶破清晓,分恨临期。
花下恁月明知。
余光是处散离思,最怜香霭霏霏。
牵衣揾弹泪,问凄风愁露,划地东西。
留鞭换佩,怕匆匆、已是迟迟。
凉怯几番罗袂,还燕别文梁,萤点书帏。
一自秋娘迢递,黄金对酒,争忍轻挥。
新来院落,雁难寻、帘幕长垂。
怕凋梧敲径,惊回旧梦,应也颦眉。

简要说明

这首词主要描述了词人在与爱人分别时的情景和此后的相思之情。上阕写分别时的场景,刻画了离别时的不舍与惆怅;下阕则着重描写分别后的孤寂和思念,展现出词人内心的痛苦与煎熬。

逐句注释

  • “骄嘶破清晓,分恨临期”:
    • 字词:“骄嘶”,指马的嘶鸣声;“分恨”,离别的愁恨。
    • 句意:清晨,马的嘶鸣声打破了寂静,分别的时刻到了,愁恨涌上心头。
  • “花下恁月明知”:
    • 字词:“恁”,这样;“月明知”,月亮似乎明白人的心意。
    • 句意:在花下,仿佛连月亮都明白此刻分别的痛苦。
  • “余光是处散离思,最怜香霭霏霏”:
    • 字词:“余光”,残留的目光;“离思”,离别的思绪;“香霭霏霏”,香气弥漫的样子。
    • 句意:残留的目光所到之处,都弥漫着离别的思绪,最让人怜惜的是那香气弥漫的景象。
  • “牵衣揾弹泪,问凄风愁露,划地东西”:
    • 字词:“揾”,擦;“划地”,平白地、无端地。
    • 句意:两人牵衣惜别,擦拭着滚落的泪水,无奈地询问这凄风愁露,为何要让两人平白地分离。
  • “留鞭换佩,怕匆匆、已是迟迟”:
    • 字词:“留鞭换佩”,古时分别时有交换信物的习俗;“迟迟”,迟缓、拖延。
    • 句意:两人交换信物,本想多留些时间,却又怕时间过得太快,而实际上已经拖延了很久。
  • “凉怯几番罗袂,还燕别文梁,萤点书帏”:
    • 字词:“凉怯”,因凉而胆怯;“罗袂”,丝绸的衣袖;“文梁”,有花纹的屋梁;“书帏”,书房的帷幕。
    • 句意:几次因凉意而瑟缩着罗袖,就像燕子离别了有花纹的屋梁,萤火虫在书房的帷幕上闪烁。
  • “一自秋娘迢递,黄金对酒,争忍轻挥”:
    • 字词:“秋娘”,唐代歌伎常用名,这里代指爱人;“迢递”,遥远;“黄金对酒”,用金钱买酒。
    • 句意:自从爱人远去,面对美酒,怎忍心轻易挥霍。
  • “新来院落,雁难寻、帘幕长垂”:
    • 字词:“新来”,近来;“雁”,常象征书信。
    • 句意:近来院落里,难以寻觅大雁的踪迹,帘幕也常常低垂。
  • “怕凋梧敲径,惊回旧梦,应也颦眉”:
    • 字词:“凋梧”,凋零的梧桐;“颦眉”,皱眉。
    • 句意:害怕凋零的梧桐叶敲打小径的声音,惊醒了旧梦,想来也会让人皱眉叹息。

现代译文

清晨,骏马的嘶鸣声打破了寂静,分别的时刻到了,离别的愁恨涌上心头。在花下,月亮仿佛也明白我们此刻的痛苦。残留的目光所到之处,都弥漫着离别的思绪,最让人怜惜的是那香气弥漫的景象。我们牵衣惜别,擦拭着滚落的泪水,无奈地问这凄风愁露,为何要让我们平白地分离。交换信物时,本想多留些时间,却又怕时间过得太快,而实际上已经拖延了很久。
几次因凉意而瑟缩着罗袖,就像燕子离别了有花纹的屋梁,萤火虫在书房的帷幕上闪烁。自从爱人远去,面对美酒,怎忍心轻易挥霍。近来院落里,难以寻觅大雁的踪迹,帘幕也常常低垂。害怕凋零的梧桐叶敲打小径的声音,惊醒了旧梦,想来也会让人皱眉叹息。

创作背景

卢祖皋生活于南宋时期,这一时期社会动荡,人们的生活和情感也受到影响。这首词具体创作背景虽难以确切知晓,但从词的内容来看,应是词人经历了与爱人的分别,借词抒发内心的离愁别绪和相思之苦。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 情景交融:词中既有对离别场景的描写,如“骄嘶破清晓,分恨临期”“牵衣揾弹泪”等,又有对分别后环境的刻画,如“雁难寻、帘幕长垂”“凋梧敲径”等,将词人的离情别绪融入到具体的景和事之中,使情感表达更加深沉含蓄。
    • 比喻象征:“还燕别文梁,萤点书帏”,以燕子离别屋梁、萤火虫闪烁来比喻自己和爱人的分离以及自己独居的孤寂,形象生动地传达出内心的凄凉之感。
  • 语言特色:语言优美细腻,如“香霭霏霏”“凉怯几番罗袂”等词句,用词精准,富有感染力,生动地描绘出了离别时的氛围和词人细腻的情感。
  • 意境营造:通过对清晨分别、花下惜别、别后孤寂等场景的描写,营造出一种凄清、惆怅的意境,让读者深切感受到词人在离别前后的痛苦和思念之情,具有很强的艺术感染力。