恋绣衾・柳絮风翻高下飞

· 刘学箕

柳絮风翻高下飞。
雨笼晴、香径尚泥。
女伴笑、踏青好,凤钗偏、花压鬓垂。
乱莺双燕春情绪,搅愁心、欲诉向谁。
人间道、因谁瘦,拈青梅、闲敛黛眉。

简要说明

这首词描绘了春日里女伴们踏青游玩的场景,然而主人公却被乱莺双燕勾起春愁,无处倾诉,只能通过拈青梅、敛黛眉来表现内心的哀愁,展现出一种闺中女子的寂寞与愁绪。

逐句注释

  • “柳絮风翻高下飞”:
    • 字词:“风翻”,被风吹得翻飞。
    • 句意:柳絮在风中上下翻飞。
  • “雨笼晴、香径尚泥”:
    • 字词:“笼”,笼罩;“香径”,散发着花香的小路。
    • 句意:雨后初晴,天气还带着雨意的笼罩,散发着花香的小路上还留有泥泞。
  • “女伴笑、踏青好,凤钗偏、花压鬓垂”:
    • 字词:“凤钗”,凤凰形状的发钗;“鬓”,鬓角。
    • 句意:女伴们笑着说踏青的时光真好,头上的凤钗都戴歪了,花朵压得鬓角下垂。
  • “乱莺双燕春情绪,搅愁心、欲诉向谁”:
    • 字词:“乱莺双燕”,杂乱啼叫的黄莺和成双成对的燕子;“春情绪”,春天引发的情思。
    • 句意:黄莺杂乱地啼叫,燕子成双成对,这春天的景象勾起了情思,搅乱了愁心,却不知向谁倾诉。
  • “人间道、因谁瘦,拈青梅、闲敛黛眉”:
    • 字词:“道”,说;“拈”,用手指拿取;“敛黛眉”,皱起眉头。
    • 句意:人们都说,你是因谁而消瘦啊,她只是随意地拈着青梅,默默皱起眉头。

现代译文

柳絮在风中上下翻飞。
雨后初晴,雨意还笼罩着,散发着花香的小路上还有泥泞。
女伴们笑着说踏青真好,头上凤钗歪了,花朵压得鬓角下垂。
黄莺杂乱啼叫,燕子成双成对,这春天的景象勾起情思,搅乱了愁心,却不知向谁倾诉。
人们都说,你是因谁而消瘦啊,她只是随意地拈着青梅,默默皱起眉头。

创作背景

刘学箕生活在南宋时期,其词作多有对生活细致的描绘。这首词可能创作于春日,词人看到女伴们踏青游玩的欢快场景,联想到闺中女子可能会有的寂寞与春愁,从而借女子的视角写下此词,以展现春日里少女的复杂情感。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 对比衬托:词中先描绘了女伴们踏青时的欢笑场景,如“女伴笑、踏青好,凤钗偏、花压鬓垂”,充满了欢快的氛围,而后笔锋一转,写主人公被春景勾起愁绪,形成鲜明对比,更突出了主人公内心的孤寂与哀愁。
    • 借景抒情:“柳絮风翻高下飞”“乱莺双燕春情绪”等对春日景象的描写,将主人公的愁绪融入其中,以景衬情,使愁绪更加含蓄深沉。
  • 语言特色:语言清新自然,生动地描绘出春日的景象和女子的神态动作。如“凤钗偏、花压鬓垂”形象地写出了女伴们游玩时的活泼模样;“拈青梅、闲敛黛眉”则细腻地刻画了主人公的愁态。
  • 意境营造:整首词营造出一种春日里既有生机又略带哀愁的意境。前半部分的春日美景与女伴的欢笑,和后半部分主人公的愁绪相互交织,使读者能深刻感受到闺中女子在这美好的春天里的寂寞与无奈,富有感染力。