这首词紧扣欧阳修《醉翁亭记》内容,以词的形式生动展现了滁州山水之美、百姓与太守宴游之乐,突出了太守寄情山水、与民同乐的情怀。
贺新凉・贺新郎・环滁皆山也
环滁皆山也。
望西南、蔚然深秀,者琅邪也。
泉水潺潺峰路转,上有醉翁亭也。
亭、太守自名之也。
试问醉翁何所乐,乐在乎、山水之间也。
得之心、寓酒也。
四时之景无穷也。
看林霏、日出云归,自朝暮也。
交错觥筹酣宴处,肴蔌杂然陈也。
知太守、游而乐也。
太守醉归宾客从,拥苍颜白发颓然也。
太守谁,醉翁也。
望西南、蔚然深秀,者琅邪也。
泉水潺潺峰路转,上有醉翁亭也。
亭、太守自名之也。
试问醉翁何所乐,乐在乎、山水之间也。
得之心、寓酒也。
四时之景无穷也。
看林霏、日出云归,自朝暮也。
交错觥筹酣宴处,肴蔌杂然陈也。
知太守、游而乐也。
太守醉归宾客从,拥苍颜白发颓然也。
太守谁,醉翁也。
简要说明
逐句注释
- “环滁皆山也”:
- 字词:“滁”,滁州,今安徽滁州。
- 句意:环绕滁州城的都是山。
- “望西南、蔚然深秀,者琅邪也”:
- 字词:“蔚然”,草木茂盛的样子;“琅邪”,琅琊山,在滁州西南。
- 句意:向西南望去,树木茂盛、幽深秀丽的,是琅琊山。
- “泉水潺潺峰路转,上有醉翁亭也”:
- 字词:“潺潺”,水流声。
- 句意:泉水潺潺流淌,山峰迂回,道路曲折,上面有一座醉翁亭。
- “亭、太守自名之也”:
- 字词:“太守”,指欧阳修,他当时任滁州知州。
- 句意:这座亭子是太守自己命名的。
- “试问醉翁何所乐,乐在乎、山水之间也”:
- 字词:无。
- 句意:试问醉翁的乐趣在哪里?乐趣就在于山水之间啊。
- “得之心、寓酒也”:
- 字词:无。
- 句意:领会在心里,寄托在酒上。
- “四时之景无穷也”:
- 字词:“四时”,四季。
- 句意:四季的景色是无穷无尽的。
- “看林霏、日出云归,自朝暮也”:
- 字词:“林霏”,树林里的雾气;“云归”,云雾聚拢。
- 句意:看那树林里的雾气,太阳出来就消散,云雾聚拢,山谷就昏暗了,这是从早到晚(的景色变化)。
- “交错觥筹酣宴处,肴蔌杂然陈也”:
- 字词:“觥筹”,酒杯和酒筹;“肴蔌”,菜肴和菜蔬。
- 句意:酒杯和酒筹交互错杂,人们在尽情宴饮的地方,菜肴和菜蔬杂乱地摆开。
- “知太守、游而乐也”:
- 字词:无。
- 句意:知道太守是来游玩并且以此为乐的。
- “太守醉归宾客从,拥苍颜白发颓然也”:
- 字词:“苍颜”,苍老的容颜;“颓然”,原意是精神不振的样子,这里形容醉态。
- 句意:太守喝醉了回去,宾客们跟随着,簇拥着脸色苍老、头发花白,醉醺醺的太守。
- “太守谁,醉翁也”:
- 字词:无。
- 句意:太守是谁?就是醉翁(欧阳修)啊。
现代译文
环绕滁州城的都是山啊。向西南望去,那树木茂盛、幽深秀丽的,是琅琊山啊。泉水潺潺流淌,山峰迂回、道路曲折,上面有一座醉翁亭啊。这座亭子是太守自己命名的啊。试问醉翁的乐趣在哪里?乐趣就在山水之间啊。领会在心里,寄托在酒上。
四季的景色无穷无尽啊。看那树林里的雾气,太阳出来就消散,云雾聚拢,山谷就昏暗了,这是从早到晚(的景色变化)。酒杯和酒筹交互错杂,人们尽情宴饮的地方,菜肴和菜蔬杂乱地摆开。知道太守是来游玩并且以此为乐的。太守喝醉了回去,宾客们跟随着,簇拥着脸色苍老、头发花白、醉醺醺的太守。太守是谁?就是醉翁啊。
创作背景
林正大生活在南宋时期,他喜爱收集前人散文中的名篇,改写成词。这首词便是他依据北宋欧阳修的散文《醉翁亭记》改写而成。欧阳修在被贬滁州期间写下《醉翁亭记》,以寄托自己虽遭贬谪仍与民同乐的情怀。林正大改写此词,一方面是对欧阳修作品的喜爱与传承,另一方面也借词展现滁州山水之美与古人的旷达情怀。
艺术赏析
- 表现手法:
- 引用化用:全词几乎完全引用欧阳修《醉翁亭记》的原文,仅在句式上按照词的格律进行调整,将散文的优美文辞巧妙转化为词的形式,保留了原文的神韵与情感。
- 画面描绘:通过对滁州山水、亭台、宴饮等场景的描写,如“环滁皆山也”“泉水潺潺峰路转”“交错觥筹酣宴处”等,生动地勾勒出一幅幅画面,让读者仿佛身临其境。
- 语言特色:语言简洁流畅,保留了原文古朴典雅的风格,同时又具有词的韵律美。使用了“也”字作为句末语气词,增添了一种悠然、洒脱的韵味。
- 意境营造:营造出一种闲适、愉悦、与民同乐的意境。从对滁州山水的描绘到太守与宾客宴游的场景,展现出一种和谐美好的氛围,体现出欧阳修被贬后仍能豁达乐观、寄情山水的心境,也让读者感受到那份远离尘世喧嚣的宁静与快乐。