更漏子・眼生花

· 洪咨夔

眼生花,灯缀粟。
人在黄金列屋。
金缕细,道冠明。
胆瓶凉意生。
缓歌弦,停酒斝。
待得香风吹下。
斜月转,断云回。
风流不让梅。

简要说明

这首词描绘了一个奢华雅致的场景,屋内装饰华丽,佳人在列。词人听歌饮酒,等待香气弥漫,最后以景结情,展现出一种风流雅致的情境,流露出词人对当下美好时光的享受与陶醉。

逐句注释

  • “眼生花,灯缀粟”:
    • 字词:“眼生花”,形容灯光闪烁迷离,让人眼花;“灯缀粟”,灯如点缀的粟米,指灯光细小繁多。
    • 句意:灯光闪烁迷离让人眼花,灯光像粟米一样细小繁多。
  • “人在黄金列屋”:
    • 字词:“黄金列屋”,用黄金装饰的房屋排列整齐,形容房屋奢华。
    • 句意:人置身于用黄金装饰的整齐房屋之中。
  • “金缕细,道冠明”:
    • 字词:“金缕”,金丝线,这里可能指女子衣服上的金线装饰;“道冠”,道士的帽子,此处可能指一种精美的头饰。
    • 句意:女子衣服上的金线装饰很精细,头上的精美头饰很明亮。
  • “胆瓶凉意生”:
    • 字词:“胆瓶”,一种颈细长、肩腹部圆浑似悬胆的花瓶。
    • 句意:胆瓶中散发着丝丝凉意。
  • “缓歌弦,停酒斝”:
    • 字词:“缓歌弦”,舒缓地弹奏琴弦唱歌;“酒斝”,古代盛酒的器具。
    • 句意:歌声舒缓,弹奏着琴弦,停下手中的酒杯。
  • “待得香风吹下”:
    • 字词:“香风”,带有香气的风,可能指室内熏香散发的香气或女子身上的香气。
    • 句意:等待着那带有香气的风吹拂下来。
  • “斜月转,断云回”:
    • 字词:“斜月”,倾斜的月亮;“断云”,片断的云彩。
    • 句意:倾斜的月亮转动,片断的云彩飘回。
  • “风流不让梅”:
    • 字词:“风流”,这里指风雅、潇洒的韵味;“梅”,梅花,常象征高洁、雅致。
    • 句意:这风雅的韵味丝毫不逊色于梅花。

现代译文

灯光闪烁迷离让我眼花,灯光像粟米般细小繁多。
我置身在用黄金装饰的整齐房屋之中。
女子衣服上的金线装饰精细,头上的精美头饰明亮。
胆瓶中散发着丝丝凉意。
歌声舒缓,弹奏着琴弦,停下手中的酒杯。
等待着那带有香气的风吹拂下来。
倾斜的月亮转动,片断的云彩飘回。
这风雅的韵味丝毫不逊色于梅花。

创作背景

洪咨夔生活于南宋时期。南宋社会经济较为发达,城市繁荣,士大夫阶层生活奢靡,文化娱乐活动丰富。这首词具体创作时间不详,但可能是洪咨夔在参与宴饮聚会等社交活动时所作,通过描绘聚会场景中的奢华布置、美人风姿以及优雅氛围,展现当时士大夫阶层的生活情趣。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 视听结合:“眼生花,灯缀粟”是视觉描写,展现灯光闪烁的景象;“缓歌弦”则是听觉描写,描绘出舒缓的歌声与琴弦声,视听结合,全方位地营造出宴会的氛围。
    • 情景交融:词的上阕描绘室内奢华的场景和佳人的风姿,下阕先写宴饮中的等待,后以“斜月转,断云回”的景语结尾,景中融入了词人对当下风流雅致情境的享受之情,情景相互交融。
  • 语言特色:语言细腻精美,如“金缕细,道冠明”通过对服饰和头饰的细致描写,展现出女子的精致与华丽;“胆瓶凉意生”用词巧妙,“凉意生”给人一种清幽雅致之感。
  • 意境营造:整首词营造出一种奢华而雅致的意境。从室内的黄金列屋、金缕道冠,到胆瓶凉意,再到斜月断云,层层递进,将读者带入一个充满风雅韵味的世界,结尾“风流不让梅”更是升华了这种意境,使整首词富有艺术感染力。