蝶恋花・百尺游丝当秀户

· 李弥逊

百尺游丝当秀户。
不系春晖,只系闲愁住。
拾翠归来芳草路。
避人蝴蝶双飞去。
困脸羞眉无意绪。
陌上行人,记得清明否。
消息未来池阁暮。
蒙蒙一饷梨花雨。

简要说明

这首词描绘了一位女子春日的愁绪。上阕借景抒情,以游丝系住闲愁,描绘女子拾翠归来所见之景;下阕刻画女子困脸羞眉、心绪不佳的情态,又通过询问陌上行人、等待消息以及池阁暮时的梨花雨,进一步渲染其孤独寂寞与哀愁。

逐句注释

  • “百尺游丝当秀户”:
    • 字词:“游丝”,指在空中飘游的蛛丝;“秀户”,华丽的门户。
    • 句意:百尺长的游丝正对着华丽的门户飘荡。
  • “不系春晖,只系闲愁住”:
    • 字词:“春晖”,春天的阳光,这里代指春光。
    • 句意:这游丝不系住那美好的春光,却只系住了这无端的闲愁。
  • “拾翠归来芳草路”:
    • 字词:“拾翠”,指妇女春日出游采摘花草。
    • 句意:女子在长满芳草的路上游玩采摘花草后归来。
  • “避人蝴蝶双飞去”:
    • 字词:无特殊字词。
    • 句意:那一对对蝴蝶好像在躲避人似的飞走了。
  • “困脸羞眉无意绪”:
    • 字词:“困脸”,困倦的面容;“羞眉”,羞涩的眉眼;“意绪”,情绪。
    • 句意:女子一脸困倦、眉眼羞涩,毫无情绪。
  • “陌上行人,记得清明否”:
    • 字词:“陌上”,田间小路上,这里泛指路上。
    • 句意:女子问路上的行人,是否还记得清明时节的情景。
  • “消息未来池阁暮”:
    • 字词:“消息”,这里指所期待的人的音信;“池阁”,池边的楼阁。
    • 句意:所期待的消息一直没有来,池边的楼阁已笼罩在暮色中。
  • “蒙蒙一饷梨花雨”:
    • 字词:“蒙蒙”,形容细雨迷茫的样子;“一饷”,一会儿。
    • 句意:一会儿,细密的梨花雨纷纷飘落。

现代译文

百尺长的游丝正对着华丽的门户飘荡,
它不系住美好的春光,却只系住了闲愁。
女子在长满芳草的路上游玩采摘后归来,
那一对对蝴蝶好像在躲避人似的飞走了。
女子一脸困倦、眉眼羞涩,毫无情绪,
她问路上的行人,是否还记得清明时节。
所期待的消息一直没有来,池边楼阁已笼罩在暮色中,
一会儿,细密的梨花雨纷纷飘落。

创作背景

李弥逊生活在两宋之交,他政治上主张抗金,却屡遭投降派排挤。这首词的具体创作时间难以确定,但推测是其政治上失意时所作。词中女子的闲愁可能也寄托了他个人仕途不顺、壮志难酬的郁闷与哀愁。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 象征:“游丝”象征着闲愁,将无形的愁绪具象化,形象地表现出愁绪的绵长与难以摆脱。
    • 借景抒情:上阕的游丝、蝴蝶,下阕的池阁、梨花雨等自然景象,都融入了女子的情感,以景衬情,使情感表达更加含蓄深沉。
    • 设问:“陌上行人,记得清明否”这一设问,增添了词的悬念和情感张力,引发读者的联想,同时也表现出女子的孤独与对往昔的怀念。
  • 语言特色:语言细腻婉约,如“困脸羞眉”等描写,生动地刻画了女子的神态。用词精准,“不系春晖,只系闲愁住”中的“系”字,将游丝与闲愁巧妙联系起来,富有表现力。
  • 意境营造:通过描绘春日景象、女子情态以及池阁暮雨等,营造出一种孤寂、哀愁、迷茫的意境,让读者深切感受到女子内心的愁绪,也能体会到作者可能寄寓其中的个人情感。