这首诗描绘了夜晚月光下海棠花的美丽姿态与清幽香气,表达了诗人对海棠花的喜爱与怜惜之情,担心海棠花在深夜中睡去,特意点起高烛来欣赏。
海棠
东风袅袅泛崇光,香雾空蒙月转廊。
只恐夜深花睡去,故烧高烛照红妆。
只恐夜深花睡去,故烧高烛照红妆。
简要说明
逐句注释
- “東風嫋嫋泛崇光”:
- 字词:“嫋嫋”,形容微风轻轻吹拂的样子;“崇光”,指高贵华美的光泽,这里指海棠花光泽。
- 句意:微微的春风轻轻地吹拂着,海棠花在月光下闪耀着高贵华美的光泽。
- “香霧空濛月轉廊”:
- 字词:“空濛”,细雨迷茫的样子,这里形容香气朦胧;“月转廊”,月亮转过回廊。
- 句意:海棠花散发的香气如朦胧的雾气,月亮已经转过了回廊。
- “只恐夜深花睡去”:
- 字词:“恐”,担心;“花睡去”,化用典故,传说杨贵妃醉酒后似海棠般娇弱,唐玄宗说“海棠睡未足耳”。
- 句意:只是担心深夜时分海棠花会像人一样睡去。
- “故燒高燭照紅妝”:
- 字词:“故”,所以;“红妆”,原指女子的艳丽装束,这里借指海棠花。
- 句意:所以特意点燃高高的蜡烛来照耀这如红妆美人般的海棠花。
现代译文
轻柔的春风缓缓吹拂,
海棠花在月光下闪耀着华光。
香气如雾般朦胧弥漫,
月亮已悄悄转过了回廊。
只害怕夜深时花儿睡去,
于是燃起高高的蜡烛,
来照亮这如美人般的海棠。
创作背景
此诗创作于宋神宗元丰七年(1084 年),当时苏轼被贬黄州后移任汝州团练副使。苏轼性格旷达,热爱自然与生活。这首诗是他在深夜独自欣赏海棠花时所作,借对海棠花的细致描绘,抒发了自己对美好事物的珍视。
艺术赏析
- 表现手法:
- 拟人手法:“只恐夜深花睡去”将海棠花拟人化,赋予其人的情感与行为,生动形象地表现出诗人对海棠花的怜惜之情。
- 用典:“花睡去”化用唐玄宗赞杨贵妃“海棠睡未足耳”的典故,增添了诗歌的文化内涵与艺术韵味。
- 语言特色:语言清新自然,如“嫋嫋”“空濛”等词,生动地描绘出微风与香气的状态,给人以美妙的感受。诗句简洁却富有表现力,将诗人的情感细腻地传达出来。
- 意境营造:通过描绘春风、月光、香雾、回廊、海棠花以及高烛等意象,营造出一种清幽、雅致且略带迷离的意境。诗人在这样的意境中,对海棠花的喜爱与怜惜之情愈发显得真挚动人,使读者能够深刻感受到诗人内心对美好事物的珍视与眷恋。