此诗记录了苏轼过江夜行武昌山时的所见所闻所感。描绘了月夜行船的清幽之景,借黄州鼓角之声抒发情感,既有对旅途的感慨,也有对未来再次经过此地的期许,体现出诗人豁达超脱又略带感慨的心境。
过江夜行武昌山闻黄州鼓角
清风弄水月衔山,幽人夜度吴王岘。
黄州鼓角亦多情,送我南来不辞远。
江南又闻出塞曲,半杂江声作悲健。
谁言万方声一槩,鼍愤龙愁为余变。
我记江边枯柳树,未死相逢真识面。
他年一叶溯江来,还吹此曲相迎饯。
黄州鼓角亦多情,送我南来不辞远。
江南又闻出塞曲,半杂江声作悲健。
谁言万方声一槩,鼍愤龙愁为余变。
我记江边枯柳树,未死相逢真识面。
他年一叶溯江来,还吹此曲相迎饯。
简要说明
逐句注释
- “清风弄水月衔山,幽人夜度吴王岘”:
- 字词:“弄”,戏弄、逗弄;“衔”,含着;“幽人”,幽居之人,此处苏轼自指;“吴王岘”,山名。
- 句意:清风轻拂,戏弄着水中的月影,月亮好似含在山的顶端,幽居之人在夜晚渡过吴王岘。
- “黄州鼓角亦多情,送我南来不辞远”:
- 字词:“鼓角”,战鼓和号角,军队中用来发号施令或报时。
- 句意:黄州的鼓角声也如此多情,不辞路途遥远为我送行,伴我一路南来。
- “江南又闻出塞曲,半杂江声作悲健”:
- 字词:“出塞曲”,乐府旧题,多写边塞征战之事;“悲健”,悲壮刚健。
- 句意:在江南又听到了《出塞曲》的曲调,乐声一半夹杂着江涛声,显得悲壮又刚健。
- “谁言万方声一槩,鼍愤龙愁为余变”:
- 字词:“万方”,各地;“一槩”,一概、一样;“鼍(tuó)”,即扬子鳄。
- 句意:谁说各地的声音都是一样的呢,这鼓角声就像鼍愤怒、龙哀愁一般,为我而变化。
- “我记江边枯柳树,未死相逢真识面”:
- 字词:“识面”,见面、相识。
- 句意:我还记得江边那棵枯柳树,这次没死得以相逢,真正与它见了面。
- “他年一叶溯江来,还吹此曲相迎饯”:
- 字词:“一叶”,指小船;“溯(sù)”,同“溯”,逆流而上;“迎饯”,迎接和送别。
- 句意:将来有一天我驾着小船逆流而上再来此地,希望还能听到这鼓角曲来迎接和送别我。
现代译文
清风轻拂,戏弄着水中月影,月亮好似含在山尖,
幽居之人在夜晚渡过吴王岘。
黄州的鼓角声也这般多情,
不辞路途遥远,伴我一路南来。
在江南又听到了《出塞曲》,
乐声夹杂着江涛,显得悲壮又刚健。
谁说各地声音都一样呢,
这鼓角声如鼍愤龙愁,为我而变化。
我还记得江边那棵枯柳树,
这次没死,与它真正见了面。
将来有一天我驾着小船逆流再来,
希望还能听到这鼓角曲迎接和送别我。
创作背景
这首诗创作于宋神宗元丰三年(1080 年)苏轼被贬黄州途中。苏轼因“乌台诗案”被贬,心中虽有愤懑不平,但也有着豁达超脱的一面。在过江夜行武昌山时,他被黄州的鼓角声触动,有感而发创作了此诗。
艺术赏析
- 表现手法:
- 拟人:“黄州鼓角亦多情,送我南来不辞远”,将鼓角拟人化,赋予其“多情”的特质,生动形象地写出了鼓角声陪伴自己的情景,表达出诗人内心复杂的情感,既有对鼓角声相伴的感激,也透露出一种孤寂之感。
- 虚实结合:实写当下夜行武昌山听到鼓角声、看到江边枯柳树的情景,如“清风弄水月衔山,幽人夜度吴王岘”“我记江边枯柳树,未死相逢真识面”;虚写“他年一叶溯江来,还吹此曲相迎饯”,想象未来再次经过此地的情景,虚实结合,拓展了诗歌的意境,深化了情感。
- 语言特色:语言自然流畅,生动活泼。如“弄”“衔”等动词的运用,使画面富有动态感;“鼍愤龙愁”等表达新奇独特,增强了诗歌的表现力。
- 意境营造:诗中描绘了月夜行船、鼓角声声、江边枯柳等景象,营造出一种清幽、孤寂又略带悲壮的意境。这种意境既反映了诗人被贬途中的心境,也体现出他对未来的期待和豁达的人生态度。