这首词描绘了一位女子的娇俏情态。上阕写林花经雨失色、双桃结子迟缓的景象,下阕刻画女子对镜皱眉、浅笑的神态,展现出女子的妩媚娇羞,充满了生活情趣与浪漫气息。
豆叶黄・忆王孙・林花著雨褪胭脂
林花著雨褪胭脂。
叶底双桃结子迟。
对镜凭郎略皱眉。
笑微微。
燕子羞人必懒归。
叶底双桃结子迟。
对镜凭郎略皱眉。
笑微微。
燕子羞人必懒归。
简要说明
逐句注释
- “林花著雨褪胭脂”:
- 字词:“著雨”,被雨打湿;“褪胭脂”,指林花经雨颜色褪去,如同美人卸妆。
- 句意:树林里的花朵被雨打湿,艳丽的颜色渐渐褪去。
- “叶底双桃结子迟”:
- 字词:“双桃”,指桃树上成对生长的桃子;“结子迟”,结果实的时间晚。
- 句意:桃叶底下的一对桃子结果实的时间比较晚。
- “对镜凭郎略皱眉”:
- 字词:“凭郎”,依靠着情郎;“略皱眉”,轻轻皱起眉头。
- 句意:女子对着镜子,依偎在情郎身旁,微微皱起眉头。
- “笑微微”:
- 字词:形容女子微笑的样子。
- 句意:女子微微地笑着。
- “燕子羞人必懒归”:
- 字词:“羞人”,因看到人而害羞;“懒归”,懒得归来。
- 句意:燕子好像因为看到这对情侣而害羞,一定懒得飞回巢了。
现代译文
树林里的花朵被雨打湿,艳丽的色彩渐渐消退,
桃叶底下的一对桃子结果的时间还早着呢。
女子对着镜子,依偎在情郎身边,轻轻皱起眉头,
脸上却微微含笑。
燕子仿佛因为看到这一幕而害羞,都懒得飞回巢啦。
创作背景
吕渭老是北宋末南宋初的词人。这首词具体创作时间难以确定,但从词的内容来看,应是描写男女之间的柔情蜜意。当时社会虽面临动荡,但在民间依然有着普通男女的情感生活。这首词可能是词人观察到一对情侣的生活场景有感而发,或是想象创作,以展现爱情中的甜蜜与娇羞。
艺术赏析
- 表现手法:
- 借景抒情:上阕描绘林花著雨、双桃结子迟的景象,不仅点明了时令和环境,也为女子的出场营造了一种略带慵懒、闲适的氛围,暗示了女子的柔情。
- 细节描写:下阕通过“对镜凭郎略皱眉”“笑微微”等细节,生动地刻画了女子娇俏、妩媚、羞涩的神态,使女子的形象跃然纸上。
- 拟人手法:“燕子羞人必懒归”将燕子拟人化,赋予燕子以人的情感和行为,增添了词的趣味性和浪漫气息,同时也从侧面烘托出情侣之间甜蜜的氛围。
- 语言特色:语言清新自然,通俗易懂,没有过多的雕琢和堆砌,却能生动地传达出情感和意境,具有很强的生活气息。
- 意境营造:整首词营造出一种温馨、浪漫、甜蜜的意境。通过景与人的结合,展现出一对情侣之间的亲密互动,让读者仿佛身临其境,感受到那份爱情的美好与纯真。