圆通禅院先君旧游也四月二十四日晚至宿焉明日先君忌日也乃手写宝积献盖颂佛一偈以赠长老仙公仙公抚掌笑曰昨夜梦宝盖飞下着处辄出火岂此祥乎乃作是诗院有蜀僧宣逮事讷长老识先君云

· 苏轼

石耳峰头路接天,梵音堂上月临泉。
此生初饮庐山水,他日徒参雪窦禅。
袖里宝书犹未出,梦中飞盖已先传。
何人更识嵇中散,野鹤昂藏未是仙。

简要说明

这首诗是苏轼重游圆通禅院,恰逢先君忌日时所作。诗中描绘了禅院的清幽之景,提及自己与禅院的缘分以及梦中宝盖的祥瑞之兆,同时以嵇中散自比,表达了对先君的缅怀以及自己超脱尘世的心境。

逐句注释

  • “石耳峰头路接天,梵音堂上月临泉”:
    • 字词:“石耳峰”,禅院所在山峰;“梵音堂”,寺庙中诵经之地;“临”,靠近。
    • 句意:石耳峰头的路仿佛与天相接,梵音堂上月色映照在泉水之上。
  • “此生初饮庐山水,他日徒参雪窦禅”:
    • 字词:“庐山”,圆通禅院所在地;“雪窦禅”,雪窦山的禅法,雪窦山是佛教名山。
    • 句意:我这一生初次饮到庐山的泉水,日后白白地去参学雪窦山的禅法。
  • “袖里宝书犹未出,梦中飞盖已先传”:
    • 字词:“宝书”,指苏轼手写的宝积献盖颂佛偈;“飞盖”,指长老梦中的宝盖。
    • 句意:我袖中的宝书还未拿出来,梦中的宝盖却已经先有了传说。
  • “何人更识嵇中散,野鹤昂藏未是仙”:
    • 字词:“嵇中散”,即嵇康,魏晋时期名士;“昂藏”,仪表雄伟、气宇不凡的样子。
    • 句意:有谁能真正了解我如嵇中散一般的心境呢,我虽气宇轩昂如野鹤,但还不是真正的仙人。

现代译文

石耳峰头的道路直上云天,
梵音堂上月色洒落在清泉。
我此生初次品尝庐山泉水,
日后参学雪窦禅也是枉然。
袖中宝书还未曾拿将出来,
梦中宝盖传说却早已流传。
有谁能识我如嵇康的心境,
野鹤般气宇轩昂并非神仙。

创作背景

此诗创作于四月二十四日,苏轼来到父亲曾游玩过的圆通禅院并留宿。次日是父亲的忌日,苏轼手写宝积献盖颂佛偈赠给长老仙公,而仙公称昨夜梦到宝盖飞下且着处出火,认为是祥瑞之兆。苏轼有感而发创作此诗。当时苏轼可能在经历人生起伏后,借此次重游禅院,缅怀先君,表达对人生的感悟。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 虚实结合:诗中既有“石耳峰头路接天,梵音堂上月临泉”对禅院实景的描写,又有“梦中飞盖已先传”的虚写梦境,虚实结合,增添了诗歌的奇幻色彩和神秘感。
    • 用典:“嵇中散”的典故,以嵇康自比,含蓄地表达了自己的心境和对人生的态度,丰富了诗歌的内涵。
  • 语言特色:语言平实自然,却又富有韵味。如“此生初饮庐山水,他日徒参雪窦禅”,直白地表达出自己对此次经历的感受,同时又蕴含着一种豁达与超脱。
  • 意境营造:通过对禅院景色的描写,营造出一种清幽、空灵的意境。结合梦中的祥瑞之兆和用典,进一步深化了诗歌超脱尘世、缅怀故人的意境,使读者能感受到苏轼复杂的情感和内心的思考。