这首诗描绘了庐山开先漱玉亭周边的壮丽景色,从瀑布的磅礴气势到潭水的清幽,再到月夜美景,展现了大自然的神奇与美妙。诗人表达了对这处胜景的喜爱与留恋,甚至流露出想要超脱尘世、融入自然的愿望。
庐山二胜 开先漱玉亭
高巌下赤日,深谷来悲风。
擘开青玉峡,飞出两白龙。
乱沫散霜雪,古潭摇清空。
余流滑无声,快泻双石谼。
我来不忍去,月出飞桥东。
荡荡白银阙,沉沉水精宫。
愿随琴高生,脚踏赤𩽼公。
手持白芙蕖,跳下清泠中。
擘开青玉峡,飞出两白龙。
乱沫散霜雪,古潭摇清空。
余流滑无声,快泻双石谼。
我来不忍去,月出飞桥东。
荡荡白银阙,沉沉水精宫。
愿随琴高生,脚踏赤𩽼公。
手持白芙蕖,跳下清泠中。
简要说明
逐句注释
- “高巌下赤日,深谷来悲风”:
- 字词:“赤日”,烈日;“悲风”,凄厉的风。
- 句意:高耸的山岩遮住了烈日,幽深的山谷中吹来了凄厉的风。
- “擘开青玉峡,飞出两白龙”:
- 字词:“擘开”,分开;“青玉峡”,庐山的一处峡谷;“白龙”,比喻瀑布。
- 句意:仿佛有一股力量分开了青玉峡,两条瀑布如白龙般飞泻而下。
- “乱沫散霜雪,古潭摇清空”:
- 字词:“乱沫”,瀑布飞溅的水花;“清空”,天空。
- 句意:瀑布飞溅的水花如霜雪般四散,古老的深潭仿佛将天空摇晃。
- “余流滑无声,快泻双石谼”:
- 字词:“余流”,瀑布的剩余水流;“石谼”,石涧。
- 句意:剩余的水流顺滑无声,快速地泻入双石涧中。
- “我来不忍去,月出飞桥东”:
- 字词:“飞桥”,指横跨在瀑布上的桥。
- 句意:我来到这里后不忍离去,月亮从飞桥的东边升起来了。
- “荡荡白银阙,沉沉水精宫”:
- 字词:“白银阙”,指月光下泛着银光的景象;“水精宫”,即水晶宫,比喻月色下清澈的潭水世界。
- 句意:月光下一片银白空旷,仿佛是银白的宫殿,幽深的潭水如同沉沉的水晶宫。
- “愿随琴高生,脚踏赤𩽼公”:
- 字词:“琴高生”,传说中的仙人;“赤𩽼公”,红色的大鱼。
- 句意:我愿意追随仙人琴高生,脚踏着红色的大鱼。
- “手持白芙蕖,跳下清泠中”:
- 字词:“白芙蕖”,白色的荷花;“清泠”,清凉的水。
- 句意:手中拿着白色的荷花,跳入清凉的水中。
现代译文
高耸山岩遮挡住炎炎烈日,
幽深山谷吹来了凄厉悲风。
好似有巨力分开青玉峡谷,
两条瀑布如白龙飞泻而下。
飞溅的水花似霜雪般飘散,
古老深潭仿佛摇晃着天空。
剩余水流顺滑无声地流淌,
快速泻入那幽深的双石涧。
我来到这里实在不忍离去,
月亮已从飞桥的东边升起。
月光下一片银白空旷开阔,
潭水幽深好似沉沉水晶宫。
我愿追随仙人琴高生的足迹,
脚踏着红色大鱼自在遨游。
手中拿着洁白的荷花一朵,
纵身跳入这清凉的潭水中。
创作背景
苏轼于宋神宗熙宁四年(1071 年),因与王安石政见不合,自请外任,出为杭州通判。赴任途中游览庐山,这首诗便是他游览庐山开先漱玉亭时所作。当时苏轼在政治上遭遇挫折,寄情于山水之间,以寻求心灵的慰藉。
艺术赏析
- 表现手法:
- 比喻生动:如“飞出两白龙”将瀑布比作白龙,形象地写出了瀑布的动态与气势;“乱沫散霜雪”把飞溅的水花比作霜雪,突出了水花的洁白与飘散的状态。
- 动静结合:诗中既有“擘开青玉峡,飞出两白龙”这样描写瀑布飞泻的动态画面,又有“余流滑无声”描绘水流无声的静态场景,动静结合,使诗歌富有层次感。
- 语言特色:语言豪放大气,具有很强的感染力。如“高巌下赤日,深谷来悲风”,以简洁而有力的语言描绘出了雄浑的自然景象。
- 意境营造:诗人通过对庐山开先漱玉亭景色的描写,营造出一种壮丽而清幽的意境。前八句描绘瀑布等景色,展现出大自然的雄浑壮阔;后六句融入了仙人的传说和想象,营造出一种空灵、奇幻的氛围,表达了诗人对超脱尘世、融入自然的向往。