初别子由至奉新作

· 苏轼

双鹊先我来,飞上东轩背。
书随好梦到,人与佳节会。
一欢难把玩,回首了无在。
却渡来时溪,断桥号浅濑。
茫茫暑天阔,霭霭孤城背。
青山眊矂中,落日凄凉外。
盛衰岂我意,离合非所碍。
何以解我忧,粗了一事大。

简要说明

这首诗主要记录了苏轼与弟弟苏辙分别后前往奉新的经历和心境。诗中先写与苏辙短暂相聚的欢乐,后描述离别后旅途的孤寂与凄凉之景,最后表达对人生盛衰离合的豁达态度以及自我宽慰之语。

逐句注释

  • “双鹊先我来,飞上东轩背”:
    • 字词:“双鹊”,两只喜鹊,在中国文化中喜鹊常被视为吉祥的象征;“轩”,有窗的长廊或小屋。
    • 句意:两只喜鹊比我先到达,飞到了东轩的背面。
  • “书随好梦到,人与佳节会”:
    • 字词:“书”,书信;“佳节”,美好的节日。
    • 句意:书信伴随着好梦到来,我和弟弟在佳节时相聚。
  • “一欢难把玩,回首了无在”:
    • 字词:“把玩”,反复玩味;“了无”,全无。
    • 句意:这一次欢聚难以长久回味,回首之间欢乐已不复存在。
  • “却渡来时溪,断桥号浅濑”:
    • 字词:“却”,返回;“浅濑”,浅滩湍急的水流。
    • 句意:返回时渡过来时的小溪,断桥处浅滩的水流发出呼啸声。
  • “茫茫暑天阔,霭霭孤城背”:
    • 字词:“茫茫”,广阔、空旷的样子;“霭霭”,云雾弥漫的样子。
    • 句意:夏日的天空广阔无垠,云雾笼罩着孤城的背面。
  • “青山眊矂中,落日凄凉外”:
    • 字词:“眊矂”,烦躁不安的样子;“凄凉”,寂寞冷落。
    • 句意:青山在我烦躁不安的心境中,落日更增添了几分凄凉。
  • “盛衰岂我意,离合非所碍”:
    • 字词:“盛衰”,兴盛和衰败;“离合”,分离和团聚。
    • 句意:人生的兴盛衰败哪里是我能左右的,分离团聚也不能阻碍我的心境。
  • “何以解我忧,粗了一事大”:
    • 字词:“粗”,大致、差不多;“了”,完成。
    • 句意:用什么来排解我的忧愁呢,大概完成一件大事就可以了。

现代译文

两只喜鹊比我先来到这里,
飞到了东轩的背面栖息。
书信伴随着好梦一同到来,
我和弟弟在佳节得以相聚。
这欢聚的时光难以长久回味,
回首间欢乐已消失得无影。
返回时再渡过来时的小溪,
断桥边浅滩水流呼啸不停。
夏日天空广阔又茫茫无边,
云雾笼罩着孤城的背面。
青山在我烦躁心境中朦胧,
落日更添了几分凄凉之感。
人生盛衰哪是我能决定的,
分离团聚也不能把我阻拦。
用什么来排解我的忧愁呢,
大概完成大事就会解心宽。

创作背景

苏轼与弟弟苏辙感情深厚,二人常常相互唱和。这首诗创作于苏轼与苏辙分别后前往奉新的途中。具体创作时间可能与他们在生活中各自的任职变动有关。苏轼在与弟弟短暂相聚后又要分别,前往新的任职地,在途中写下此诗,抒发了离别后的复杂心情。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 借景抒情:诗中多处描写旅途景色,如“茫茫暑天阔,霭霭孤城背。青山眊矂中,落日凄凉外”,通过描绘夏日旷野、孤城、青山、落日等景象,将自己离别后的孤寂、凄凉、烦躁之情融入其中,使情感表达更加含蓄深沉。
    • 对比衬托:诗的前半部分写与弟弟相聚的欢乐,后半部分写离别后的凄凉,以相聚之欢衬托离别之愁,强化了情感的表达。
  • 语言特色:语言质朴自然,用词精准生动。如“断桥号浅濑”中的“号”字,将浅滩水流的声音赋予了人的情感,生动地表现出环境的凄凉;“眊矂”一词则准确地描绘出诗人内心的烦躁不安。
  • 情感表达:诗歌情感丰富且有层次。先写相聚的喜悦,再写离别后的孤寂与凄凉,最后以豁达的态度自我宽慰,展现出苏轼在面对人生离别时复杂而又坚韧的内心世界。同时,尾句“何以解我忧,粗了一事大”也体现出他积极向上的人生态度。