浣溪沙・偷得韩香惜未烧

· 高观国

偷得韩香惜未烧。
吹箫人在月明桥。
草芳似待玉骢骄。
吹絮绣帘春澹澹,隔香罗帐夜迢迢。
楚魂须著楚词招。

简要说明

这首词描绘了词人对一位女子的思念之情。上阕写词人珍视着与女子相关的物品,回忆起月下桥上与女子相遇的美好场景;下阕描绘眼前春景,衬托出自己长夜难眠的孤寂,最后借用典故表达对女子的深情呼唤。

逐句注释

  • “偷得韩香惜未烧”:
    • 字词:“偷得韩香”,用典,据《世说新语》记载,晋代贾充的女儿贾午爱慕韩寿,偷了皇帝赐给父亲的西域奇香送给韩寿。这里“韩香”代指与女子有关的珍贵物品。
    • 句意:偷来如同韩寿所获的异香,我珍惜着一直舍不得焚烧。
  • “吹箫人在月明桥”:
    • 字词:“吹箫人”,典出萧史弄玉的故事,传说萧史善吹箫,能引来凤凰,秦穆公之女弄玉爱慕他,二人结为夫妇,后乘凤凰飞升而去。这里指词人思念的女子。
    • 句意:那如弄玉般的女子在明月照耀的桥上。
  • “草芳似待玉骢骄”:
    • 字词:“玉骢”,毛色青白相杂的骏马,这里代指词人。
    • 句意:芳草散发着芬芳,好像在等待着我骑着骏马前来。
  • “吹絮绣帘春澹澹,隔香罗帐夜迢迢”:
    • 字词:“吹絮”,指春天柳絮飘飞;“澹澹”,形容景象广漠、隐约;“迢迢”,漫长。
    • 句意:绣帘外柳絮飘飞,春天的景色显得那么悠远、朦胧;隔着散发香气的罗帐,夜晚显得格外漫长。
  • “楚魂须著楚词招”:
    • 字词:“楚魂”,屈原是楚国诗人,这里可能指词人思念的女子的魂魄,也可理解为词人自己的愁绪如屈原般哀伤;“楚词招”,用屈原《招魂》之典,意为用楚地的辞赋来招魂。
    • 句意:那如楚地冤魂般的情思,需要用楚地的辞赋来招回。

现代译文

我偷得如同韩寿所得的奇香,一直珍惜着舍不得焚烧。
那如弄玉般的女子,曾在明月照耀的桥上。
芳草散发着芬芳,仿佛在等待我骑着骏马前去。
绣帘外柳絮飘飞,春天的景致悠远朦胧;隔着散发香气的罗帐,夜晚如此漫长难挨。
这如楚地冤魂般的情思,需要用楚地的辞赋来招回。

创作背景

高观国是南宋词人,他的词作多写男女之情。这首词具体创作时间难以确定,但从内容来看,可能是词人在与心仪女子分别后,因思念而作。南宋时期,社会局势动荡,文人多有愁绪,这种情感也可能融入到他对爱情的描写之中。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 用典丰富:多处运用典故,如“偷得韩香”“吹箫人”“楚词招”等,使词的内涵更加丰富,增添了文化底蕴,同时委婉地表达了词人的情感。
    • 借景抒情:“吹絮绣帘春澹澹,隔香罗帐夜迢迢”,通过描绘春天飘絮的景象和漫长的夜晚,衬托出词人内心的孤寂和对女子的思念之情。
  • 语言特色:语言优美细腻,如“草芳似待玉骢骄”,将芳草拟人化,生动地表现出一种期待的氛围。“春澹澹”“夜迢迢”,用词简洁却精准地营造出悠远、漫长的意境。
  • 意境营造:整首词营造出一种朦胧、哀怨的意境。上阕回忆美好场景,下阕回到现实的孤寂,虚实结合,将词人对女子的思念之情表现得深沉而动人,使读者能深刻感受到他内心的惆怅与无奈。