这首诗是苏轼为陶骥子骏的佚老堂所写,诗中以古人自比,表达了对陶渊明的敬仰之情,同时与陶骥子骏以古人之德为交流,体现了二人志趣相投。最后以轻松的口吻相约下次相聚,展现出友好的情谊。
陶骥子骏佚老堂二首 其一
文举与元礼,尚得称世旧。
渊明吾所师,夫子乃其后。
挂冠不待年,亦岂为五斗。
我歌归来引,千载信尚友。
相逢黄卷中,何似一杯酒。
君醉我且归,明朝许来否。
渊明吾所师,夫子乃其后。
挂冠不待年,亦岂为五斗。
我歌归来引,千载信尚友。
相逢黄卷中,何似一杯酒。
君醉我且归,明朝许来否。
简要说明
逐句注释
- “文举与元礼,尚得称世旧”:
- 字词:“文举”,即孔融,字文举;“元礼”,即李膺,字元礼。二人是东汉时期的名士,相互敬重。“世旧”,世交。
- 句意:孔融和李膺,还能够被称为世交。
- “渊明吾所师,夫子乃其后”:
- 字词:“渊明”,指陶渊明;“夫子”,对陶骥子骏的尊称。
- 句意:陶渊明是我所尊崇学习的榜样,您是他的后人。
- “挂冠不待年,亦岂为五斗”:
- 字词:“挂冠”,指辞官;“不待年”,不等到年老。“五斗”,即“不为五斗米折腰”的典故,指微薄的俸禄。
- 句意:您不等到年老就辞官,哪里是为了那微薄的俸禄。
- “我歌归来引,千载信尚友”:
- 字词:“归来引”,即陶渊明的《归去来兮辞》。“尚友”,上与古人为友。
- 句意:我吟唱着《归去来兮辞》,跨越千年我真的能与古人交朋友了。
- “相逢黄卷中,何似一杯酒”:
- 字词:“黄卷”,指书籍。
- 句意:和古人在书籍中相逢,哪里比得上和您一起喝一杯酒呢。
- “君醉我且归,明朝许来否”:
- 字词:“许”,答应。
- 句意:您喝醉了我就先回去了,明天能答应我再来相聚吗。
现代译文
孔融和李膺,还能称得上是世交。
陶渊明是我尊崇的老师,您是他的后人。
您不等年老就辞官,哪里是为了那微薄俸禄。
我吟唱着《归去来兮辞》,跨越千年我能与古人为友。
和古人在书中相逢,怎比得上和您共饮一杯酒。
您喝醉了我先回去,明天能否答应我再来相聚。
创作背景
此诗具体创作时间不详。苏轼与陶骥子骏相识,陶骥子骏为陶渊明后人,且已辞官,建有佚老堂。苏轼可能在与陶骥子骏的交往中,有感于其家族渊源和人生选择,写下此诗以表达对陶渊明的追慕以及与陶骥子骏的友好情谊。
艺术赏析
- 表现手法:
- 用典丰富:诗中运用了“文举与元礼”“挂冠”“不为五斗米折腰”“归来引”等多个典故,使诗歌内涵更加丰富,增添了文化底蕴,同时也巧妙地表达了诗人的情感和对友人的评价。
- 对比衬托:将在“黄卷中”与古人相逢和与友人“一杯酒”的相聚进行对比,衬托出与友人现实相聚的美好,突出了二人之间真挚的情谊。
- 语言特色:语言质朴自然,没有过多的雕琢,如口语般亲切流畅,却能准确地传达出诗人的情感,体现了苏轼诗歌“行云流水”的风格特点。
- 意境营造:整首诗营造出一种古朴、闲适且温馨的意境。通过对古人的追怀和与友人相聚的描写,展现出一种超脱世俗、与友人和古人神交的境界,给人以悠然自得之感。