临江仙・腰著万钉犀玉夸

· 魏了翁

腰著万钉犀玉夸,肘垂斗大金章。
非关性分总寻常。
要知真乐处,彩服鬓毛苍。
浩荡春风生玉树,蒸成满院芬芳。
斗城无处著韶光。
会归天上去,长捧伯仁觞。

简要说明

这首词是魏了翁为友人祝寿之作。上阕写友人虽有显贵的服饰和官职,但真正的快乐在于侍奉双亲;下阕描绘了美好春光,表达了对友人的祝福,愿其能如伯仁般获上天眷顾,安享尊荣。

逐句注释

  • “腰著万钉犀玉夸,肘垂斗大金章”:
    • 字词:“万钉”,形容腰带装饰之多;“犀玉”,犀角和美玉,这里指腰带的材质;“夸”,夸耀;“斗大”,形容印章之大;“金章”,黄金印章。
    • 句意:腰间系着装饰繁多的犀玉腰带,十分夸耀,手肘边垂着斗大的黄金印章。
  • “非关性分总寻常”:
    • 字词:“性分”,天性、本分;“寻常”,平常。
    • 句意:这些与天性本分无关的东西,总归是平常之物。
  • “要知真乐处,彩服鬓毛苍”:
    • 字词:“彩服”,指老莱子七十岁还穿着彩色衣服扮成小孩逗父母开心的典故;“鬓毛苍”,两鬓头发已白。
    • 句意:要知道真正快乐的地方,是像老莱子一样,即便两鬓斑白还能穿着彩衣侍奉双亲。
  • “浩荡春风生玉树,蒸成满院芬芳”:
    • 字词:“玉树”,比喻姿容秀美、才华出众的人,这里指友人及其家人;“蒸”,熏蒸,弥漫。
    • 句意:浩荡的春风吹拂着如玉树般的人,使满院都弥漫着芬芳。
  • “斗城无处著韶光”:
    • 字词:“斗城”,一般指汉长安故城,这里泛指城市;“韶光”,美好的时光。
    • 句意:城市里都装不下这美好的春光了。
  • “会归天上去,长捧伯仁觞”:
    • 字词:“会”,应当、一定;“伯仁”,指周顗,东晋大臣,以雅量高致著称;“觞”,酒杯。
    • 句意:友人一定会回到天上(朝廷),长久地捧着如伯仁般的尊荣。

现代译文

腰间系着装饰华丽的犀玉腰带,手肘垂着斗大的黄金印章,显得十分夸耀。但这些与天性本分无关的东西,总归是平常的。要知道真正的快乐,是像老莱子一样,即便两鬓斑白还能穿着彩衣侍奉双亲。
浩荡的春风吹拂着如玉树般的友人及其家人,让满院都弥漫着芬芳。城市里都装不下这美好的春光了。友人一定会回到朝廷,长久地享受尊荣。

创作背景

魏了翁是南宋时期的理学家、文学家。此词具体创作时间不详,但应是他为友人祝寿时所作。在南宋时期,理学盛行,强调个人的品德修养和家庭伦理。魏了翁在词中表达了对真正快乐的理解,与当时的社会文化背景和理学思想相契合。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 用典:运用老莱子彩衣娱亲的典故,生动形象地表达了真正的快乐在于侍奉双亲的观点,增添了词的文化内涵和表现力。引用“伯仁”的典故,表达了对友人的美好祝愿,希望友人能在朝廷获得尊荣。
    • 借景抒情:“浩荡春风生玉树,蒸成满院芬芳。斗城无处著韶光”通过描绘春风吹拂、满院芬芳、春光四溢的美好景象,抒发了对友人及其家庭的赞美和祝福之情。
  • 语言特色:语言质朴自然,通俗易懂,但又不失典雅。如“腰著万钉犀玉夸,肘垂斗大金章”用简洁的语言描绘出友人的显贵形象;“浩荡春风生玉树”等语句富有诗意,营造出美好的意境。
  • 意境营造:上阕通过对显贵服饰和官职的描写,与真正的快乐形成对比,营造出一种超脱世俗的意境。下阕描绘了春风、玉树、芬芳、韶光等美好景象,营造出一种温馨、祥和、美好的意境,表达了对友人的祝福之情。