浣溪沙・门巷深深小画楼

· 吴文英

门巷深深小画楼。
阑干曾识凭春愁。
新蓬遮却绣鸳游。
桃观日斜香掩户,苹溪风起水东流。
紫萸玉腕又逢秋。

简要说明

这首词由吴文英创作,主要围绕一座小画楼展开,追忆往昔凭栏生愁的情景,描绘了如今物是人非的景象,借桃观、苹溪等意象渲染出一种落寞、伤感的氛围,最后以“紫萸玉腕又逢秋”点明时节变换,抒发了词人对时光流逝、人事变迁的感慨与惆怅之情。

逐句注释

  • “门巷深深小画楼”:
    • 字词:“深深”,形容门巷幽深;“小画楼”,装饰精美的小楼。
    • 句意:幽深的门巷里面有一座精致的小画楼。
  • “阑干曾识凭春愁”:
    • 字词:“阑干”,栏杆;“凭”,倚靠。
    • 句意:那栏杆曾见证过我春日倚靠时的哀愁。
  • “新蓬遮却绣鸳游”:
    • 字词:“新蓬”,新生的蓬草;“绣鸳”,绣有鸳鸯图案的物品,这里可能象征着美好的爱情或往日的欢游。
    • 句意:新生的蓬草挡住了曾经一起游玩的地方。
  • “桃观日斜香掩户”:
    • 字词:“桃观”,可能是道观名,也可能是种有桃树的庭院;“香掩户”,带着香气的门被关上。
    • 句意:桃观中夕阳西下,带着香气的门被掩上。
  • “苹溪风起水东流”:
    • 字词:“苹溪”,生长着苹草的溪流;“水东流”,水向东流去,暗示时光流逝。
    • 句意:苹溪上起风了,溪水向东流去。
  • “紫萸玉腕又逢秋”:
    • 字词:“紫萸”,茱萸,古代重阳节有佩戴茱萸的习俗;“玉腕”,美人的手腕。
    • 句意:又到了可以在手腕上佩戴紫萸的秋天了。

现代译文

幽深的门巷里有一座精致的小画楼,
那栏杆曾记得我春日凭栏时的哀愁。
新生的蓬草挡住了往昔欢游的去处。
桃观中夕阳西下,香门悄然掩闭,
苹溪上微风拂起,溪水悠悠东流。
又到了能在玉腕上佩戴紫萸的秋天。

创作背景

吴文英生活在南宋时期,一生未第,常以清客身份出入权贵之门。他的词多写恋情与身世之感。这首词具体创作时间难以确定,但从词中内容来看,应是词人旧地重游,面对曾经与恋人相处的小画楼及周边景象,回忆起往昔的情感经历,有感于时光流转、人事无常而作。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 虚实结合:“阑干曾识凭春愁”是回忆往昔的虚写,“新蓬遮却绣鸳游”“桃观日斜香掩户,苹溪风起水东流”则是眼前实景的描写,虚实相生,更添情感的深沉与复杂。
    • 借景抒情:通过描写桃观日斜、苹溪水东流等景象,抒发了词人对时光流逝、人事变迁的感慨。如“水东流”这一意象,象征着时光不可逆转,将抽象的情感具象化。
  • 语言特色:语言优美典雅,如“门巷深深小画楼”“紫萸玉腕又逢秋”等词句,用词精巧,富有画面感。同时,运用了“桃观”“紫萸”等具有文化内涵的意象,增添了词的文化底蕴。
  • 意境营造:整首词营造出一种清幽、落寞的意境。门巷、画楼、桃观、苹溪等构成了一个相对封闭而又充满回忆的空间,夕阳、秋风、流水等元素更烘托出一种伤感、惆怅的氛围,将词人的情感融入到这独特的意境之中,使读者能够深刻感受到他内心的哀愁。