去岁九月二十七日在黄州生子遁小名干儿颀然颖异至今年七月二十八日病亡于金陵作二诗哭之 其二

· 苏轼

我泪犹可拭,日远当日忘。
母哭不可闻,欲与汝俱亡。
故衣尚悬架,涨乳已流床。
感此欲忘生,一卧终日僵。
中年忝闻道,梦幻讲已详。
储药如丘山,临病更求方。
仍将恩爱刃,割此衰老肠。
知迷欲自反,一恸送余伤。

简要说明

这首诗是苏轼为夭折的幼子苏遁而作,主题围绕丧子之痛展开。诗中既描述了自己与妻子面对孩子离世的悲痛之情,也展现了自己虽明白“梦幻”道理却仍难以释怀的内心挣扎,表达了深深的丧子哀伤。

逐句注释

  • “我泪犹可拭,日远当日忘”:
    • 字词:“拭”,擦;“日远当日忘”,随着时间推移应当会渐渐忘却。
    • 句意:我的泪水还可以擦拭,随着日子过去应该会慢慢忘记这伤痛。
  • “母哭不可闻,欲与汝俱亡”:
    • 字词:“闻”,听。
    • 句意:孩子母亲的哭声让人不忍听闻,她甚至想和你一起死去。
  • “故衣尚悬架,涨乳已流床”:
    • 字词:“故衣”,孩子生前的旧衣服;“涨乳”,孩子离世后母亲乳汁胀满。
    • 句意:孩子的旧衣服还悬挂在架子上,母亲因孩子不在,涨满的乳汁流到了床上。
  • “感此欲忘生,一卧终日僵”:
    • 字词:“忘生”,不想活了;“僵”,僵硬不动。
    • 句意:感触到这些,我也不想再活下去,一整天躺着一动不动。
  • “中年忝闻道,梦幻讲已详”:
    • 字词:“忝”,有愧于;“闻道”,知晓道理;“梦幻”,佛教认为世间万物如梦幻泡影。
    • 句意:我中年了,自愧也懂得一些道理,对于“梦幻”之说也讲得很明白。
  • “储药如丘山,临病更求方”:
    • 字词:“储药”,储备的药物。
    • 句意:家里储备的药物堆积如山,孩子生病时还是到处寻求药方。
  • “仍将恩爱刃,割此衰老肠”:
    • 字词:“恩爱刃”,把对孩子的恩爱比作利刃。
    • 句意:可这对孩子的恩爱就像一把利刃,割着我这衰老的内心。
  • “知迷欲自反,一恸送余伤”:
    • 字词:“知迷”,知道自己陷入迷惑;“自反”,自我反省;“余伤”,剩余的伤痛。
    • 句意:我知道自己陷入了迷惑想要自我反省,只能痛哭一场来送走这剩余的伤痛。

现代译文

我的泪水还能擦拭,
日子久了该会把伤痛遗忘。
可孩子母亲的哭声惨不忍闻,
她悲痛得想和你一同消亡。
孩子的旧衣还挂在架上,
母亲涨满的乳汁流到了床上。
看到这些我也不想再活下去,
一整天都僵卧在床上。
我中年了也算懂得些道理,
“梦幻”之理也讲得头头是道。
家中储备的药物堆积如山,
孩子生病时仍四处寻求药方。
可对孩子的恩爱如利刃一般,
割着我这衰老伤痛的心房。
我知道自己迷乱想自我反省,
只能痛哭一场送别这剩余的哀伤。

创作背景

苏轼幼子苏遁于元丰三年(1080 年)九月二十七日出生于黄州,小名干儿,十分聪慧可爱。然而,到元丰四年(1081 年)七月二十八日,苏遁在金陵(今江苏南京)不幸夭折。苏轼在仕途不顺被贬黄州期间,本就生活困苦,幼子的离世更是让他遭受沉重打击,于是写下这两首诗悼念幼子。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 对比衬托:诗中将自己“泪犹可拭,日远当日忘”的理智与妻子“欲与汝俱亡”的悲痛欲绝形成对比,更衬托出妻子的伤痛之深,也侧面反映出丧子之痛对整个家庭的巨大冲击。同时,“中年忝闻道,梦幻讲已详”的理性认知与“仍将恩爱刃,割此衰老肠”的情感痛苦形成对比,突出了苏轼内心的矛盾挣扎。
    • 细节描写:“故衣尚悬架,涨乳已流床”通过孩子旧衣和母亲涨乳这两个细节,生动地展现出孩子离世后家庭场景的凄凉和母亲的悲痛,具有很强的感染力。
  • 语言特色:语言质朴自然,直白地表达出内心的悲痛之情,没有过多的修饰,却更能打动人心。如“我泪犹可拭”“母哭不可闻”等语句,简单直接,却饱含深情。
  • 情感表达:情感真挚深沉,从开始对自己和妻子悲痛状态的描述,到中间对自己理智与情感矛盾的剖析,再到最后“一恸送余伤”的无奈,层层递进地展现了苏轼在丧子之痛中的复杂情感,让读者深刻感受到他的哀伤与痛苦。