这首词描绘了词人骑马归乡途中的所见所闻,展现了一幅清幽宁静又充满生机的乡村春景图,表达了词人对归乡的期待以及对沿途自然风景的喜爱之情。
望江南・忆江南・归去客
归去客,迂骑过江乡。
茅店鸡声寒逗月,板桥人迹晓凝霜。
一望楚天长。
春信早,山路野梅香。
映水酒帘斜扬日,隔林渔艇静鸣榔。
杳杳下残阳。
茅店鸡声寒逗月,板桥人迹晓凝霜。
一望楚天长。
春信早,山路野梅香。
映水酒帘斜扬日,隔林渔艇静鸣榔。
杳杳下残阳。
简要说明
逐句注释
- “归去客,迂骑过江乡”:
- 字词:“迂骑”,绕路骑行;“江乡”,江边的乡村。
- 句意:归乡的游子,骑着马绕路经过江边的乡村。
- “茅店鸡声寒逗月,板桥人迹晓凝霜”:
- 字词:“茅店”,茅草盖的旅舍;“逗”,引动;“板桥”,木板搭成的小桥。
- 句意:茅草店中传来鸡叫声,寒冷的空气引动着月亮,木板桥上已经有行人的足迹,清晨的寒霜凝结在上面。
- “一望楚天长”:
- 字词:“楚天”,泛指南方的天空。
- 句意:一眼望去,南方的天空辽阔无际。
- “春信早,山路野梅香”:
- 字词:“春信”,春天的信息;“野梅”,生长在野外的梅花。
- 句意:春天的消息来得早,山路上弥漫着野梅花的香气。
- “映水酒帘斜扬日,隔林渔艇静鸣榔”:
- 字词:“酒帘”,酒店的幌子;“鸣榔”,渔人捕鱼时用长木棒敲击船舷发出声音,使鱼入网。
- 句意:水面上映照着酒帘,在斜照的阳光下飘扬,隔着树林,渔艇安静地传来敲击船舷的声音。
- “杳杳下残阳”:
- 字词:“杳杳”,深远的样子;“残阳”,快要落山的太阳。
- 句意:夕阳渐渐西沉,消失在远方。
现代译文
归乡的游子啊,骑着马绕路经过江边的乡村。
茅草店中鸡声阵阵,寒冷引动着天上的月亮,木板桥上已有行人足迹,清晨的寒霜凝结其上。
一眼望去,南方的天空辽阔又宽广。
春天的消息早早来到,山路上飘着野梅的清香。
水面映着酒帘,在斜照的阳光下飘扬,隔着树林,渔艇安静地传来敲击船舷的声响。
夕阳渐渐西沉,消失在遥远的地方。
创作背景
李纲是两宋之际抗金名臣。这首词具体创作时间难以确切考证,但可能是他在某个归乡途中所作。当时社会动荡,李纲一生仕途坎坷,历经波折。归乡途中的所见所闻触发了他内心的情感,于是写下此词,以景寄情,抒发自己的心境。
艺术赏析
- 表现手法:
- 视觉与听觉结合:如“茅店鸡声寒逗月,板桥人迹晓凝霜”,“鸡声”是听觉描写,“月”“人迹”“霜”是视觉描写;“映水酒帘斜扬日,隔林渔艇静鸣榔”中,“酒帘”“日”“渔艇”是视觉,“鸣榔”是听觉,多种感官结合,使画面更加生动形象。
- 动静结合:“映水酒帘斜扬日”是静态画面,“隔林渔艇静鸣榔”是动态场景,动静相衬,增添了画面的层次感和生活气息。
- 语言特色:语言清新自然,用词精准,如“寒逗月”“晓凝霜”,“逗”“凝”二字将寒冷的氛围和清晨的景象生动地展现出来。
- 意境营造:整首词营造出一种宁静、悠远且略带闲适的意境。从清晨出发时的清冷景象,到春天山野的梅香,再到傍晚夕阳西下,词人通过对沿途景色的细腻描绘,让读者仿佛置身于归乡的旅途之中,感受到那份宁静与美好。同时,也在一定程度上反映出词人在经历世事沧桑后渴望宁静生活的心境。