六么令・长江千里

· 李纲

长江千里,烟澹水云阔。
歌沈玉树,古寺空有疏钟发。
六代兴亡如梦,苒苒惊时月。
兵戈凌灭。
豪华销尽,几见银蟾自圆缺。
潮落潮生波渺,江树森如发。
谁念迁客归来,老大伤名节。
纵使岁寒途远,此志应难夺。
高楼谁设。
倚阑凝望,独立渔翁满江雪。

简要说明

这首词以长江为背景,借古抒怀,回顾了六朝的兴亡往事,抒发了时光易逝、繁华消歇之感。同时结合自身迁客的遭遇,表达了虽老大伤名节但志向难夺的坚定信念,塑造了一个独立寒江、坚守自我的形象。

逐句注释

  • “长江千里,烟澹水云阔”:
    • 字词:“澹”,同“淡”;“水云阔”,江水和天空相连,显得十分广阔。
    • 句意:长江绵延千里,江面上烟雾淡薄,水天相连,一片广阔。
  • “歌沈玉树,古寺空有疏钟发”:
    • 字词:“歌沈玉树”,“玉树”即《玉树后庭花》,是南朝陈后主所作的亡国之音,“沈”通“沉”,消逝;“疏钟”,稀疏的钟声。
    • 句意:那曾经的《玉树后庭花》歌声早已消逝,古老的寺庙里只有稀疏的钟声传来。
  • “六代兴亡如梦,苒苒惊时月”:
    • 字词:“六代”,指东吴、东晋和南朝的宋、齐、梁、陈,都以建康(今江苏南京)为都城;“苒苒”,时光渐渐流逝的样子。
    • 句意:六朝的兴亡就像一场梦,时光渐渐流逝,让人惊讶于岁月的匆匆。
  • “兵戈凌灭。豪华销尽,几见银蟾自圆缺”:
    • 字词:“兵戈凌灭”,指战争的破坏;“银蟾”,月亮。
    • 句意:战争的破坏让昔日的豪华景象都消失殆尽,有多少次只能看见月亮独自圆缺。
  • “潮落潮生波渺,江树森如发”:
    • 字词:“波渺”,波浪浩渺;“森如发”,形容江边树木像头发一样茂密。
    • 句意:潮水涨落,波浪浩渺,江边的树木茂密得像头发一样。
  • “谁念迁客归来,老大伤名节”:
    • 字词:“迁客”,被贬谪到外地的官员,这里是作者自指;“老大”,年纪大。
    • 句意:有谁会怜悯我这个被贬归来的人,年纪大了还为自己的名节受损而伤心。
  • “纵使岁寒途远,此志应难夺”:
    • 字词:“岁寒”,比喻困境;“夺”,改变。
    • 句意:即使处于困境,前路遥远,我的志向也难以被改变。
  • “高楼谁设。倚阑凝望,独立渔翁满江雪”:
    • 字词:“设”,设置;“渔翁满江雪”,化用柳宗元《江雪》中“孤舟蓑笠翁,独钓寒江雪”的意境。
    • 句意:高楼是谁建造的呢?我倚靠在栏杆上凝望,就像那独立在满江风雪中的渔翁。

现代译文

长江奔腾千里,江上烟雾淡淡,水天相连一片辽阔。那《玉树后庭花》的歌声早已消逝,古老的寺庙里只有稀疏的钟声传来。六朝的兴亡如同梦幻一般,时光匆匆流逝,让人惊叹岁月的无情。战争的烽火将一切豪华景象都摧毁了,有多少次只能看着月亮独自圆缺。
潮水涨落,波浪浩渺,江边的树木像头发一样茂密。有谁会怜悯我这个被贬归来的人,年纪大了还为自己名节受损而伤心。即使处于困境,前路遥远,我的志向也难以被改变。高楼不知是谁建造的,我倚靠在栏杆上凝望,宛如那独立在满江风雪中的渔翁。

创作背景

李纲是北宋末、南宋初的抗金名臣。他一生多次被贬谪,这首词创作于他被贬归来之后。当时南宋政权面临着北方金朝的威胁,朝廷内部主和派与主战派斗争激烈。李纲虽有抗金之志,但屡遭排挤,这首词反映了他在经历政治挫折后的复杂心境,既有对历史兴亡的感慨,也有对自身遭遇的哀伤和坚守志向的决心。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 借古讽今:通过回顾六朝的兴亡,影射当时南宋朝廷的局势,警示人们要吸取历史教训,避免重蹈覆辙。
    • 情景交融:词中既有对长江、古寺、潮水、江树等自然景象的描写,也有对自身遭遇和心境的抒发。如“长江千里,烟澹水云阔”描绘出壮阔的自然景观,为全词奠定了雄浑的基调;而“谁念迁客归来,老大伤名节”则将自身的情感融入其中,情景相生。
    • 用典:多处运用典故,如“歌沈玉树”用陈后主亡国之音的典故,增添了历史的沧桑感;“独立渔翁满江雪”化用柳宗元的诗句,塑造了一个坚守自我、孤高不屈的形象。
  • 语言特色:语言沉郁顿挫,既有豪迈壮阔之语,如“长江千里,烟澹水云阔”,展现出长江的雄浑气势;又有细腻深沉之词,如“谁念迁客归来,老大伤名节”,表达出作者内心的哀伤与悲愤。
  • 意境营造:营造出一种雄浑、苍凉且带有孤独感的意境。词的上阕通过对长江、古寺、月亮等景象的描写,营造出历史的沧桑感和时光的流逝感;下阕则着重表现作者的心境,“独立渔翁满江雪”的形象将作者的孤独、坚定和不屈表现得淋漓尽致,使整首词充满了感染力。