永遇乐・落日熔金

· 李清照

落日熔金,暮云合璧,人在何处。
染柳烟浓,吹梅笛怨,春意知几许。
元宵佳节,融和天气,次第岂无风雨。
来相召、香车宝马,谢他酒朋诗侣。
中州盛日,闺门多暇,记得偏重三五。
铺翠冠儿,拈金雪柳,簇带争济楚。
如今憔悴,风鬟霜鬓,怕见夜间出去。
不如向、帘儿底下,听人笑语。

简要说明

这首词通过今昔元宵佳节的对比,抒发了词人饱经忧患后深沉的盛衰之感和身世之悲。上阕描绘了元宵佳节傍晚的景色,引发词人对自身处境的感慨,拒绝了朋友的邀约;下阕回忆往昔在中州时元宵的热闹情景和自己的盛装打扮,与如今的憔悴形成鲜明对比,最后表达出词人孤寂落寞的心境。

逐句注释

  • “落日熔金,暮云合璧,人在何处”:
    • 字词:“熔金”,形容落日的颜色像熔化的金子;“合璧”,像璧玉一样合成一块,形容暮云相连的样子。
    • 句意:夕阳的颜色如同熔化的金子,傍晚的云彩像璧玉一样合成一块,可我如今身在何处呢。
  • “染柳烟浓,吹梅笛怨,春意知几许”:
    • 字词:“染柳烟浓”,柳树被浓浓的烟雾笼罩;“吹梅笛怨”,笛子吹奏出《梅花落》的哀怨曲调;“几许”,多少。
    • 句意:柳色被浓浓的烟雾所染,笛子吹奏出《梅花落》的哀怨之音,这春意又有多少呢。
  • “元宵佳节,融和天气,次第岂无风雨”:
    • 字词:“融和”,温和;“次第”,转眼,接着。
    • 句意:正值元宵佳节,天气温和宜人,但转眼难道不会有风雨降临吗。
  • “来相召、香车宝马,谢他酒朋诗侣”:
    • 字词:“香车宝马”,装饰华丽的车马;“谢”,推辞。
    • 句意:朋友们坐着装饰华丽的车马前来相邀,我只好推辞了这些酒朋诗侣的盛情。
  • “中州盛日,闺门多暇,记得偏重三五”:
    • 字词:“中州”,指北宋的都城汴京一带;“三五”,指正月十五元宵节。
    • 句意:记得在汴京繁盛的日子里,闺中女子闲暇时间很多,大家都特别看重正月十五元宵节。
  • “铺翠冠儿,拈金雪柳,簇带争济楚”:
    • 字词:“铺翠冠儿”,装饰着翡翠羽毛的帽子;“拈金雪柳”,用金线装饰的雪柳(一种头饰);“簇带”,插戴;“济楚”,整齐、漂亮。
    • 句意:头戴装饰着翡翠羽毛的帽子,插上用金线装饰的雪柳,大家插戴得整整齐齐,争着比谁更漂亮。
  • “如今憔悴,风鬟霜鬓,怕见夜间出去”:
    • 字词:“风鬟霜鬓”,头发蓬乱,两鬓斑白。
    • 句意:如今我面容憔悴,头发蓬乱,两鬓斑白,害怕在夜间出去。
  • “不如向、帘儿底下,听人笑语”:
    • 字词:无特殊字词。
    • 句意:还不如躲在帘子下面,听听外面人们的欢声笑语。

现代译文

夕阳的颜色如熔化的金子般绚烂,傍晚的云彩像璧玉一样连成一片,可我如今身在何方?柳色被浓浓的烟雾所笼罩,笛子吹奏出《梅花落》的哀怨曲调,这春意又有多少呢?正值元宵佳节,天气温和宜人,但转眼难道不会有风雨来临吗?朋友们坐着装饰华丽的车马前来相邀,我只好婉拒了这些酒朋诗侣的美意。
记得在汴京繁盛的日子里,闺中女子闲暇时间很多,大家都格外看重正月十五元宵节。头戴装饰着翡翠羽毛的帽子,插上用金线装饰的雪柳,大家都插戴得整整齐齐,争着比谁更漂亮。如今我面容憔悴,头发蓬乱,两鬓斑白,害怕在夜间出门。还不如躲在帘子下面,听听外面人们的欢声笑语。

创作背景

此词约作于宋高宗绍兴二十五年(公元1155年),此时李清照已处于晚年,国破家亡,流离失所。她经历了靖康之变,北宋灭亡,从汴京逃亡江南,丈夫赵明诚也病逝。在这个元宵佳节,她面对热闹的场景,抚今追昔,写下这首词来抒发自己的亡国之痛和身世之感。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 对比手法:全词运用了今昔对比的手法,将昔日汴京元宵佳节的热闹繁华、自己的盛装打扮和欢乐心情,与如今的憔悴落寞、害怕出门形成鲜明对比,突出了词人饱经沧桑后的悲苦心境。
    • 借景抒情:上阕通过描绘落日、暮云、烟柳、笛声等景象,营造出一种凄凉、哀怨的氛围,借景抒发了词人内心的孤独和对身世的感慨。
  • 语言特色:语言自然流畅,通俗易懂,却又饱含深情。如“落日熔金,暮云合璧”“染柳烟浓,吹梅笛怨”等词句,用词精准,形象地描绘出景色的特点,富有表现力。
  • 意境营造:整首词营造出一种孤寂、凄凉的意境。上阕的景色描写和下阕的今昔对比,都让读者感受到词人内心的痛苦和无奈。最后“不如向、帘儿底下,听人笑语”一句,将词人的孤寂落寞之情推向了高潮,使读者深刻地体会到她的凄凉处境。