这首词描绘了海天傍晚的秋景,以明月为线索,从明月升起写到月影转移。词中融入了嫦娥、弄玉等神话传说,表达了词人在这清幽秋夜中的孤独寂寞之情,以及无人理解其心境的惆怅。
念奴娇・海天向晚
海天向晚,渐霞收余绮,波澄微绿。
木落山高真个是,一雨秋容新沐。
唤起嫦娥,撩云拨雾,驾此一轮玉。
桂华疏淡,广寒谁伴幽独。
不见弄玉吹箫,尊前空对此,清光堪掬。
雾鬓风鬟何处问,云雨巫山六六。
珠斗斓斒,银河清浅,影转西楼曲。
此情谁会,倚风三弄横竹。
木落山高真个是,一雨秋容新沐。
唤起嫦娥,撩云拨雾,驾此一轮玉。
桂华疏淡,广寒谁伴幽独。
不见弄玉吹箫,尊前空对此,清光堪掬。
雾鬓风鬟何处问,云雨巫山六六。
珠斗斓斒,银河清浅,影转西楼曲。
此情谁会,倚风三弄横竹。
简要说明
逐句注释
- “海天向晚,渐霞收余绮,波澄微绿”:
- 字词:“向晚”,傍晚;“余绮”,残留的美丽彩霞;“澄”,清澈。
- 句意:傍晚时分,海天之间,那残留的彩霞渐渐收敛,水波清澈,泛着微微的绿色。
- “木落山高真个是,一雨秋容新沐”:
- 字词:“木落”,树叶飘落;“新沐”,刚刚洗过。
- 句意:树叶飘落,山峰显得更加高耸,一场秋雨过后,秋天的景色真像是刚刚梳洗过一样清新。
- “唤起嫦娥,撩云拨雾,驾此一轮玉”:
- 字词:“嫦娥”,神话中住在月宫的仙女;“一轮玉”,指月亮。
- 句意:仿佛把嫦娥召唤出来,她拨开云雾,驾着这一轮明月升起。
- “桂华疏淡,广寒谁伴幽独”:
- 字词:“桂华”,指月中的桂树,这里代指月光;“广寒”,广寒宫,传说中嫦娥居住的地方。
- 句意:月光稀疏黯淡,在广寒宫中谁来陪伴嫦娥的孤独寂寞呢。
- “不见弄玉吹箫,尊前空对此,清光堪掬”:
- 字词:“弄玉”,传说中秦穆公之女,善吹箫;“尊”,同“樽”,酒杯;“堪掬”,可以捧起。
- 句意:看不到弄玉吹箫的情景,在酒杯前只能空对着这可以捧起的清澈月光。
- “雾鬓风鬟何处问,云雨巫山六六”:
- 字词:“雾鬓风鬟”,形容女子头发美;“云雨巫山”,出自宋玉《高唐赋》,指男女欢会;“六六”,三十六峰,巫山有三十六峰。
- 句意:那头发如雾似风般美丽的女子到哪里去询问呢,就像那巫山的云雨和三十六峰一样缥缈难寻。
- “珠斗斓斒,银河清浅,影转西楼曲”:
- 字词:“珠斗”,指北斗星;“斓斒”,色彩错杂;“影转”,月影移动。
- 句意:北斗星色彩斑斓,银河清澈浅淡,月影渐渐转到西楼的角落。
- “此情谁会,倚风三弄横竹”:
- 字词:“会”,理解;“三弄横竹”,吹奏笛子,古有《梅花三弄》曲。
- 句意:这种情感有谁能理解呢,只能迎着风吹奏笛子来抒发。
现代译文
傍晚时分,海天相接之处,
残留的彩霞渐渐消散,
水波清澈,泛着微微的绿。
树叶飘落,山峰高耸,
一场秋雨让秋景焕然一新。
仿佛唤起了嫦娥,
她拨开云雾,驾着明月升起。
月光稀疏黯淡,
广寒宫中谁陪伴嫦娥的孤独。
看不到弄玉吹箫的景象,
在酒杯前只能空对这清澈月光。
那美丽的女子不知去向,
如同巫山的云雨般缥缈。
北斗星色彩斑斓,
银河清澈浅淡,
月影转到了西楼的角落。
这种情感有谁能理解,
只能迎着风吹奏笛子。
创作背景
韩驹生活于北宋末南宋初。此词具体创作时间难以确考,但结合其生平经历和词的内容来看,当时他可能处于孤独寂寞的心境之中。或许是在一个秋夜,看到海天的美景和明月,联想到神话传说中的人物,从而触发了内心的感慨,写下了这首词来抒发自己的情感。
艺术赏析
- 表现手法:
- 虚实结合:词中既有对海天秋景、明月等实景的描写,如“海天向晚,渐霞收余绮,波澄微绿”“木落山高真个是,一雨秋容新沐”等,又有对嫦娥、弄玉等神话传说的虚写,虚实相生,丰富了词的内容和意境。
- 用典:运用了嫦娥奔月、弄玉吹箫、云雨巫山等典故,增添了词的文化内涵和艺术感染力,同时也借这些典故委婉地表达了词人的情感。
- 语言特色:语言优美生动,如“霞收余绮”“波澄微绿”“雾鬓风鬟”等词语,细腻地描绘出景物和人物的特征。用词富有表现力,使画面感十足。
- 意境营造:通过对秋夜海天、明月、北斗、银河等景象的描写,营造出一种清幽、孤寂的意境。词中从明月升起写到月影转移,时间的推移也烘托出词人内心的孤独和惆怅,情景交融,将词人的情感融入到所描绘的秋夜之景中。