江城子・鱼龙戏舞近幽宫

· 沈与求

鱼龙戏舞近幽宫。
乱山中。
似途穷。
绿野堂深,门敞兽铺铜。
无限青瑶攒峭壁,花木老,映西东。
消磨万事酒千钟。
一襟风。
鬓霜蒙。
忧国平生,堪笑已成翁。
惟有经纶心事在,承密诏,看重重。

简要说明

这首词描绘了一处清幽的山中景色,借景抒发了词人内心复杂的情感。既有对仕途困境的感慨,又有借酒消愁的无奈,同时也表达了虽已年老但仍心系国家、渴望经世济民的壮志。

逐句注释

  • “鱼龙戏舞近幽宫”:
    • 字词:“鱼龙戏舞”可能描绘的是山中水流冲击岩石,如鱼龙翻腾之景;“幽宫”,幽深的宫殿,这里可能指山中的道观或其他建筑。
    • 句意:在幽深宫殿附近,水流冲击岩石如同鱼龙嬉戏舞动。
  • “乱山中。似途穷”:
    • 字词:“乱山”,形容群山错落杂乱;“途穷”,路途走到尽头,比喻处境困窘。
    • 句意:置身于杂乱的群山之中,感觉自己好像走到了人生的困境。
  • “绿野堂深,门敞兽铺铜”:
    • 字词:“绿野堂”,唐代裴度的别墅名,这里借指幽静的宅院;“兽铺铜”,装饰有兽面的铜制门环。
    • 句意:幽深的宅院如同绿野堂,敞开着装饰有兽面铜环的大门。
  • “无限青瑶攒峭壁,花木老,映西东”:
    • 字词:“青瑶”,青色的美玉,这里形容青山;“攒”,聚集。
    • 句意:无数青山聚集在峭壁周围,古老的花木在东西两侧相互映衬。
  • “消磨万事酒千钟。一襟风。鬓霜蒙”:
    • 字词:“钟”,同“盅”,酒杯;“一襟风”,满襟的风;“鬓霜蒙”,两鬓头发如霜般花白。
    • 句意:用千杯美酒来消磨世间万事,满襟都被风吹着,两鬓已经花白。
  • “忧国平生,堪笑已成翁”:
    • 字词:“忧国”,担忧国家命运;“堪笑”,可笑。
    • 句意:一生都在担忧国家命运,可笑的是自己已经成为一个老翁了。
  • “惟有经纶心事在,承密诏,看重重”:
    • 字词:“经纶”,整理丝缕,比喻治理国家的才能和抱负;“密诏”,秘密的诏书。
    • 句意:只有经世济民的心事还在,承蒙皇上秘密的诏书,深感责任重大。

现代译文

在幽深宫殿附近,水流冲击岩石好似鱼龙嬉戏舞动。
置身于杂乱的群山之中,仿佛陷入了人生的困境。
那幽深的宅院如绿野堂般,敞开着饰有兽面铜环的大门。
无数青山聚集在峭壁旁,古老的花木在东西两边相互映照。
用千杯美酒来消磨世间万事,风吹满襟,两鬓已然花白。
一生忧心国家命运,可笑自己已变成老翁。
只有经世济民的抱负还在,承蒙皇上秘密诏书,深感责任重大。

创作背景

沈与求生活在两宋之际,当时国家面临着内忧外患的局面。他为官正直,敢于直言,多次上书弹劾奸臣。这首词具体创作时间难以精确确定,但从词中“忧国平生”“已成翁”等表述来看,可能是他在仕途经历了一些挫折,人到暮年时所作。此时他虽已年老,但仍心系国家,期望能为国家效力。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 借景抒情:上阕描绘了山中的景色,如“鱼龙戏舞近幽宫”“乱山中。似途穷”“无限青瑶攒峭壁,花木老,映西东”等,通过这些清幽、寂寥且带有困境感的景色描写,抒发了词人内心的苦闷和对仕途不顺的感慨。下阕则直接抒情,表达了自己忧国的情怀和经世济民的抱负。
    • 用典:“绿野堂”的运用,借唐代裴度的典故,暗示自己身处幽静之地,有远离尘世之感,同时也增添了文化内涵。
  • 语言特色:语言较为质朴,却能准确地表达出词人的情感。如“消磨万事酒千钟”“忧国平生,堪笑已成翁”等语句,直白地抒发了内心的无奈与感慨。
  • 意境营造:整首词营造出一种清幽、孤寂又带有壮志未酬之感的意境。上阕的景色描写为下阕的抒情奠定了基调,让读者能深刻感受到词人在困境中仍心系国家的复杂心境。