五福降中天・喜元宵三五

· 江致和

喜元宵三五,纵马御柳沟东。
斜日映珠帘,瞥见芳容。
秋水娇横俊眼,腻雪轻铺素胸。
爱把菱花,笑匀粉面露春葱。
徘徊步懒,奈一点、灵犀未通。
怅望七香车去,慢辗春风。
云情雨态,愿暂入阳台梦中。
路隔烟霞,甚时还许到蓬宫。

简要说明

这首词描绘了词人在元宵佳节时,偶遇一位美丽女子,对其一见钟情。然而两人未能互通心意,女子乘车离去后,词人满心怅惘,表达了他渴望能与女子再续前缘的急切心情。

逐句注释

  • “喜元宵三五,纵马御柳沟东”:
    • 字词:“元宵三五”,指正月十五元宵节;“御柳沟”,指皇宫旁种有柳树的沟渠。
    • 句意:在令人欢喜的正月十五元宵节,骑马在皇宫旁种有柳树的沟渠东边游赏。
  • “斜日映珠帘,瞥见芳容”:
    • 字词:“斜日”,傍晚西斜的太阳;“瞥见”,一眼看见。
    • 句意:西斜的太阳映照在珠帘上,不经意间看到了美人的容貌。
  • “秋水娇横俊眼,腻雪轻铺素胸”:
    • 字词:“秋水”,形容眼睛清澈明亮;“腻雪”,形容皮肤洁白细腻。
    • 句意:美人那明亮的眼睛宛如秋水般娇俏横生,洁白细腻的肌肤如雪花轻轻铺在素胸之上。
  • “爱把菱花,笑匀粉面露春葱”:
    • 字词:“菱花”,指菱花镜;“春葱”,比喻女子纤细白嫩的手指。
    • 句意:美人喜爱拿着菱花镜,笑着均匀地涂抹脂粉,露出如春葱般纤细的手指。
  • “徘徊步懒,奈一点、灵犀未通”:
    • 字词:“灵犀”,出自李商隐“心有灵犀一点通”,指心意相通。
    • 句意:词人徘徊着,脚步慵懒,无奈两人心意未能相通。
  • “怅望七香车去,慢辗春风”:
    • 字词:“七香车”,用多种香料涂饰的华美车子。
    • 句意:惆怅地望着那辆华美香车离去,车子在春风中缓缓前行。
  • “云情雨态,愿暂入阳台梦中”:
    • 字词:“云情雨态”,形容男女欢爱的情景;“阳台梦”,出自宋玉《高唐赋》,楚王梦与神女相会于阳台。
    • 句意:希望能在梦中与美人有男女欢爱的情景,如同楚王梦会神女一般。
  • “路隔烟霞,甚时还许到蓬宫”:
    • 字词:“烟霞”,云雾,这里比喻两人之间的阻隔;“蓬宫”,蓬莱宫,指仙人居住的地方,这里借指美人住处。
    • 句意:两人之间道路被云雾阻隔,什么时候才能被允许到达美人的住处呢。

现代译文

在令人开心的正月十五元宵节,我骑马在皇宫旁柳沟东边游玩。西斜的太阳照在珠帘上,我不经意间看见了美人的容貌。她那明亮的眼睛如秋水般娇俏,洁白的肌肤像雪花铺在素胸上。她爱拿着菱花镜,笑着匀粉,露出纤细白嫩的手指。我徘徊着,脚步都没了力气,无奈我俩心意未能相通。惆怅地望着她乘坐的香车在春风中缓缓离去。我多么希望能在梦中与她欢会,就像楚王梦会神女一样。可我俩之间好似隔着云雾,什么时候才能到她的住处呢。

创作背景

由于关于江致和的详细资料较少,此词具体创作时间和背景难以确切知晓。但从词的内容来看,应是词人在元宵佳节外出游玩时的亲身经历。元宵节在古代是一个热闹的节日,年轻男女有更多机会外出赏灯游玩,增加了相遇的可能。词人或许就是在这样的节日氛围中,邂逅了那位令他心动的女子,从而写下这首词来抒发自己的情感。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 外貌描写细腻:如“秋水娇横俊眼,腻雪轻铺素胸”“爱把菱花,笑匀粉面露春葱”,细致地描绘了女子的容貌和神态,生动地展现出女子的美丽动人,让读者能直观地感受到词人眼中女子的魅力。
    • 化用典故:“云情雨态,愿暂入阳台梦中”化用了宋玉《高唐赋》中楚王梦会神女的典故,含蓄地表达了词人对女子的爱慕和渴望亲近的心情,增添了词的文化内涵和浪漫色彩。
  • 语言特色:语言优美华丽,善用比喻,如将女子的眼睛比作“秋水”,皮肤比作“腻雪”,手指比作“春葱”,形象地描绘出女子的娇美。同时用词生动,如“瞥见”“娇横”“笑匀”等词,使画面具有动态感。
  • 意境营造:整首词营造出一种浪漫而又略带惆怅的意境。上阕描绘了元宵佳节邂逅美人的美好场景,充满了浪漫的气息;下阕则写美人离去后词人的怅惘之情,“路隔烟霞,甚时还许到蓬宫”进一步渲染了两人之间的距离和词人的无奈,情景交融,让读者能深刻感受到词人对女子的思念和期待。