这首诗是苏轼为高邮陈直躬处士所画的雁图而作。诗中围绕画中野雁无人惊扰时的自在姿态展开,描绘了雁所处的环境,表达了对野雁自由、超脱境界的赞美,同时也流露出一种对不受拘束生活的向往。
高邮陈直躬处士画雁二首 其一
野雁见人时,未起意先改。
君从何处看,得此无人态。
无乃槁木形,人禽两自在。
北风振枯苇,微雪落璀璀。
惨淡云水昏,晶荧沙砾碎。
弋人怅何慕,一举渺江海。
君从何处看,得此无人态。
无乃槁木形,人禽两自在。
北风振枯苇,微雪落璀璀。
惨淡云水昏,晶荧沙砾碎。
弋人怅何慕,一举渺江海。
简要说明
逐句注释
- “野雁见人时,未起意先改”:
- 字词:“意”,心意、神态。
- 句意:野雁见到人时,还没起飞神态就先改变了。
- “君从何处看,得此无人态”:
- 字词:“君”,指陈直躬处士;“无人态”,野雁没有受到人惊扰时的自然神态。
- 句意:您是从哪里观察到的,能画出野雁这种无人惊扰时的自然神态。
- “无乃槁木形,人禽两自在”:
- 字词:“无乃”,莫非;“槁木形”,像枯木一样不为外物所动的形态;“自在”,自由、无拘无束。
- 句意:莫非您像槁木一样不为外物所动,才能让人和禽鸟都呈现出自由无拘的状态。
- “北风振枯苇,微雪落璀璀”:
- 字词:“振”,吹动;“璀璀”,形容雪落下时闪烁的样子。
- 句意:北风呼啸吹动着干枯的芦苇,微小的雪花闪烁着飘落。
- “惨淡云水昏,晶荧砂砾碎”:
- 字词:“惨淡”,阴暗、凄凉;“晶荧”,光亮透明;“砂砾碎”,形容砂砾在光线下闪烁如碎玉。
- 句意:云水昏暗呈现出凄凉的景象,沙砾在光线下闪烁如碎玉般。
- “弋人怅何慕,一举渺江海”:
- 字词:“弋人”,射鸟的人;“怅”,惆怅;“一举”,一飞;“渺江海”,飞向遥远的江海。
- 句意:射鸟的人只能惆怅地羡慕,画中的野雁一飞就飞向了遥远的江海。
现代译文
野雁见到人时,还没起飞神态就已改变。
您从哪里观察到的,画出野雁无人惊扰的自然姿态。
莫非您心如槁木,才能让人和野雁都自由自在。
北风呼啸吹动干枯芦苇,微小雪花闪烁着飘落。
云水昏暗一片凄凉,沙砾如碎玉般晶亮。
射鸟的人只能惆怅羡慕,画中野雁一飞便消失在遥远江海。
创作背景
苏轼生活在北宋时期,这首诗是苏轼为高邮陈直躬处士所画的雁图而题。具体创作时间难以精确考证,但当时苏轼可能看到这幅画,被画中野雁的神态和所营造的意境所打动,于是写下此诗来表达自己的感受和思考。
艺术赏析
- 表现手法:
- 虚实结合:诗中既有对画中野雁神态、环境等实境的描写,如“野雁见人时,未起意先改”“北风振枯苇,微雪落璀璀”等;又有对想象中野雁一飞渺江海的虚境描写,虚实相生,丰富了诗歌的内涵。
- 衬托:以“弋人怅何慕”衬托出野雁自由超脱的形象,突出野雁能够摆脱被捕捉的命运,自由地飞向江海。
- 语言特色:语言生动形象,如“璀璀”“晶荧”等词,细腻地描绘出雪花飘落和沙砾闪烁的样子,增强了诗歌的画面感。
- 意境营造:通过对北风、枯苇、微雪、云水、砂砾等景象的描写,营造出一种凄凉、开阔的意境,为野雁的形象增添了一种孤独、自由的氛围,使读者能深刻感受到诗人对野雁所代表的自由境界的向往。