这首词为北宋词人蔡伸所作,通过描绘秋夜的凄清之景,回忆与情人的往昔相聚与分别,抒发了词人对情人的深切思念和难以释怀的离愁别绪。
飞雪满群山・冰结金壶
冰结金壶,寒生罗幕,夜阑霜月侵门。
翠筠敲竹,疏梅弄影,数声雁过南云。
酒醒敧粲枕,怆犹有、残妆泪痕。
绣衾孤拥,余香未减,犹是那时熏。
长记得、扁舟寻旧约,听小窗风雨,灯火昏昏。
锦裀才展,琼签报曙,宝钗又是轻分。
黯然携手处,倚朱箔、愁凝黛颦。
梦回云散,山遥水远空断魂。
翠筠敲竹,疏梅弄影,数声雁过南云。
酒醒敧粲枕,怆犹有、残妆泪痕。
绣衾孤拥,余香未减,犹是那时熏。
长记得、扁舟寻旧约,听小窗风雨,灯火昏昏。
锦裀才展,琼签报曙,宝钗又是轻分。
黯然携手处,倚朱箔、愁凝黛颦。
梦回云散,山遥水远空断魂。
简要说明
逐句注释
- “冰结金壶,寒生罗幕,夜阑霜月侵门”:
- 字词:“金壶”,古代的漏壶,用以计时;“罗幕”,丝罗帐幕;“夜阑”,夜深。
- 句意:寒夜中,漏壶里的水都已结冰,丝罗帐幕也透出寒意,夜深了,霜月的清光侵入门户。
- “翠筠敲竹,疏梅弄影,数声雁过南云”:
- 字词:“翠筠”,翠绿的竹子;“弄影”,在月光下舞动影子。
- 句意:翠绿的竹子在风中相互敲击,稀疏的梅花在月光下舞动着影子,几声雁鸣从南边的云层传来。
- “酒醒敧粲枕,怆犹有、残妆泪痕”:
- 字词:“敧”,斜靠;“粲枕”,精美的枕头;“怆”,悲伤。
- 句意:从醉酒中醒来,斜靠在精美的枕头上,悲伤地看到美人脸上还有残留的妆容和泪痕。
- “绣衾孤拥,余香未减,犹是那时熏”:
- 字词:“绣衾”,绣着花纹的被子;“余香”,残留的香气。
- 句意:独自拥着绣被,那残留的香气还未消散,还是当初她熏染的味道。
- “长记得、扁舟寻旧约,听小窗风雨,灯火昏昏”:
- 字词:“旧约”,旧日的约定。
- 句意:长久地记得,曾乘扁舟去赴旧日的约定,两人在昏黄的灯火下,听着小窗外的风雨声。
- “锦裀才展,琼签报曙,宝钗又是轻分”:
- 字词:“锦裀”,锦制的褥子;“琼签”,报晓的更签;“宝钗轻分”,指与情人分别。
- 句意:锦褥刚刚铺展开,报晓的更签就响了,又到了与她分别的时候。
- “黯然携手处,倚朱箔、愁凝黛颦”:
- 字词:“朱箔”,红色的帘子;“黛颦”,皱眉。
- 句意:在黯然分别携手之处,她倚着红色的帘子,忧愁地皱着眉。
- “梦回云散,山遥水远空断魂”:
- 字词:“梦回云散”,指美梦醒来,情人已离去;“断魂”,形容极度悲伤。
- 句意:美梦醒来,情人已如云雾般消散,山高水远,徒然令人伤心欲绝。
现代译文
寒夜中,漏壶里的水结成了冰,丝罗帐幕透出阵阵寒意,夜深了,霜月的清光侵入门户。翠绿的竹子在风中相互敲击,稀疏的梅花在月光下舞动着影子,几声雁鸣从南边的云层传来。
从醉酒中醒来,斜靠在精美的枕头上,悲伤地看到美人脸上还有残留的妆容和泪痕。独自拥着绣被,那残留的香气还未消散,还是当初她熏染的味道。
长久地记得,曾乘扁舟去赴旧日的约定,两人在昏黄的灯火下,听着小窗外的风雨声。锦褥刚刚铺展开,报晓的更签就响了,又到了与她分别的时候。
在黯然分别携手之处,她倚着红色的帘子,忧愁地皱着眉。美梦醒来,情人已如云雾般消散,山高水远,徒然令人伤心欲绝。
创作背景
蔡伸一生仕途坎坷,情感生活也可能历经波折。这首词具体创作时间不详,但从词的内容来看,应是词人回忆与情人的一段旧情而作。可能是在一个秋夜,词人独宿,周围的环境触发了他对往昔与情人相聚时光的怀念,从而写下此词以抒发内心的离愁别绪。
艺术赏析
- 表现手法:
- 虚实结合:上阕描绘眼前秋夜的凄清之景,如“冰结金壶,寒生罗幕”等为实写;下阕回忆与情人相聚和分别的情景,如“长记得、扁舟寻旧约”等为虚写。虚实相生,既展现了现实的孤独寂寞,又凸显了往昔相聚的美好和分别的痛苦。
- 借景抒情:通过描写“翠筠敲竹,疏梅弄影,数声雁过南云”等秋夜之景,营造出一种凄清、孤寂的氛围,抒发了词人内心的哀愁。
- 语言特色:语言细腻委婉,如“怆犹有、残妆泪痕”“愁凝黛颦”等描写,生动地刻画了情人的悲伤神情;“冰结”“寒生”“侵”等字词的运用,增强了环境的寒冷和凄凉感。
- 意境营造:整首词营造出一种凄清、孤寂、伤感的意境。从秋夜的寒景到对往昔的回忆,再到梦醒后的失落,层层递进,将词人的思念之情和离愁别绪渲染得淋漓尽致,使读者能深刻感受到他内心的痛苦。