这首词描绘了一位女子的美丽形象,回忆了与女子相处的欢娱时光,表达了词人别后对女子的思念以及感慨如今欢事难再与人同享的孤寂之情。
浣溪沙・玉趾弯弯一折弓
玉趾弯弯一折弓。
秋波剪碧滟双瞳。
浅颦轻笑意无穷。
夜静拥炉熏督耨,月明飞棹采芙蓉。
别来欢事少人同。
秋波剪碧滟双瞳。
浅颦轻笑意无穷。
夜静拥炉熏督耨,月明飞棹采芙蓉。
别来欢事少人同。
简要说明
逐句注释
- “玉趾弯弯一折弓”:
- 字词:“玉趾”,对女子脚的美称;“一折弓”,形容女子的脚小,像弯弯的弓,在古代有女子缠足的习俗。
- 句意:女子的脚小巧弯曲,如同一张弯弯的弓。
- “秋波剪碧滟双瞳”:
- 字词:“秋波”,形容女子的眼睛清澈明亮如秋天的水波;“剪碧”,像裁剪过的碧玉,形容眼睛碧绿明亮;“滟双瞳”,眼睛波光流转。
- 句意:女子的眼睛清澈碧绿,如同裁剪过的碧玉,双瞳波光潋滟。
- “浅颦轻笑意无穷”:
- 字词:“浅颦”,微微皱眉;“轻笑意无穷”,轻轻一笑,蕴含着无尽的情意。
- 句意:女子微微皱眉又轻轻一笑,满是无尽的风情。
- “夜静拥炉熏督耨”:
- 字词:“督耨”,一种香料。
- 句意:在寂静的夜晚,两人相拥在火炉旁,熏着督耨香。
- “月明飞棹采芙蓉”:
- 字词:“飞棹”,飞快地划船;“芙蓉”,荷花。
- 句意:在明亮的月光下,两人飞快地划船去采摘荷花。
- “别来欢事少人同”:
- 字词:“欢事”,欢乐的事情。
- 句意:自从分别以来,那些欢乐的事情很少有人能与自己一同分享了。
现代译文
女子的小脚弯弯,好似一张折起的弓。
她的双眼如剪碎的碧玉,秋波盈盈,双瞳潋滟。
微微皱眉又轻轻一笑,满是无尽的风情。
寂静的夜晚,我们相拥在火炉旁,熏着督耨香。
明亮的月光下,我们飞快地划船去采摘荷花。
自从分别以后,那些欢乐的事情很少有人能和我一起经历了。
创作背景
蔡伸生活于北宋末南宋初,他一生仕途坎坷。这首词具体创作时间难以确切知晓,但从词的内容来看,应该是词人回忆与一位女子的过往情事而作。可能是在他与女子分别之后,独自一人时,往昔的欢娱时光不断浮现于脑海,从而引发感慨写下此词。
艺术赏析
- 表现手法:
- 先绘人后叙事:词的上阕着重描绘女子的外貌,从脚写到眼睛,再写到神态,生动地刻画了女子的美丽形象。下阕则叙述与女子相处的两件欢事,由景及事,层次分明。
- 对比衬托:通过回忆过去与女子相处的欢娱场景,如“夜静拥炉熏督耨,月明飞棹采芙蓉”,与如今“别来欢事少人同”的孤寂形成鲜明对比,更突出了词人别后的孤独与对往昔的怀念。
- 语言特色:语言优美细腻,善用比喻,如“玉趾弯弯一折弓”“秋波剪碧滟双瞳”,形象地描绘出女子的娇美。同时用词清新自然,生动地营造出一种温馨浪漫的氛围。
- 意境营造:上阕营造出一种美人在侧、风情万种的美好意境,下阕通过对夜静拥炉、月明采莲等场景的描写,进一步渲染出温馨欢娱的氛围。而最后一句“别来欢事少人同”,则打破了这种美好,将读者带入一种孤寂伤感的意境之中,使整首词的情感更加深沉动人。