浣溪沙・窄窄霜绡稳称身

· 蔡伸

窄窄霜绡稳称身。
强临歌酒惨离魂。
故人相遇益伤神。
断雨残云千里隔,琼枝璧月四时新。
为君留取镜中春。

简要说明

这首词围绕与故人相遇又将分别之事展开,表达了离别的哀伤愁绪。上阕描绘自己身着素衣参加送别宴的惨淡心境,下阕则通过“断雨残云”与“琼枝璧月”的对比,抒发与故人相隔千里的怅惘,最后表示愿为对方留住青春容颜。

逐句注释

  • “窄窄霜绡稳称身”:
    • 字词:“霜绡”,白色的薄绸,这里指素服;“稳称身”,很合身。
    • 句意:身上穿着窄窄的白色薄绸衣服,十分合身。
  • “强临歌酒惨离魂”:
    • 字词:“强”,勉强;“临”,面对;“惨离魂”,因离别而心情凄惨。
    • 句意:勉强来到有歌舞和美酒的送别宴上,离别的愁绪让自己黯然神伤。
  • “故人相遇益伤神”:
    • 字词:“故人”,老朋友;“益”,更加。
    • 句意:与老朋友相遇,反而更加让自己伤心难过。
  • “断雨残云千里隔”:
    • 字词:“断雨残云”,原指男女欢情已了,这里象征与故人的分别;“千里隔”,相隔千里。
    • 句意:和故人分别后如断雨残云般相隔千里。
  • “琼枝璧月四时新”:
    • 字词:“琼枝璧月”,原形容花木美好、月色皎洁,这里象征美好景象;“四时新”,四季常新。
    • 句意:美好的景象却四季常新,与自己的离别之苦形成鲜明对比。
  • “为君留取镜中春”:
    • 字词:“留取”,留住;“镜中春”,镜中的青春容颜。
    • 句意:愿意为你留住镜中的青春容貌。

现代译文

窄窄的白色薄绸衣裳,穿在身上十分合身。
勉强来到这有歌有酒的送别宴,离别的愁绪让我黯然神伤。
与老朋友相逢,心中反而更加难过。
分别之后如断雨残云般相隔千里,而美好的景象却四季常新。
我愿意为你留住镜中的青春容颜。

创作背景

蔡伸生活在北宋末南宋初,一生仕途坎坷。这首词具体创作时间难以确定,但从词中表达的离情来看,应是他与友人分别时所作。当时的社会动荡不安,个人的遭遇与时代的背景相结合,使得这种离别之情更添了几分沉重与哀伤。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 对比:“断雨残云千里隔”与“琼枝璧月四时新”形成鲜明对比,以美好的景象衬托出与故人分别的凄凉和自己的孤独寂寞,强化了离别的哀伤之情。
    • 借景抒情:“断雨残云”和“琼枝璧月”既是自然景象的描写,也是作者情感的寄托,借景来抒发自己的离情别绪。
  • 语言特色:语言简洁而富有表现力,“窄窄”“惨”“益”等字词的运用,精准地刻画了作者的心境和情感。“霜绡”“琼枝璧月”等词语增添了词的典雅和美感。
  • 意境营造:整首词营造出一种凄凉、哀伤的意境。上阕通过描写自己在送别宴上的惨淡心境,奠定了哀伤的基调;下阕以景衬情,进一步深化了离别的愁绪,使读者能深刻感受到作者与故人分别时的痛苦和无奈。