菩萨蛮・鸣茄叠鼓催双桨

· 蔡伸

鸣茄叠鼓催双桨。
扁舟稳泛桃花浪。
别泪洒东风。
前欢如梦中。
梦魂无定据。
不到相逢处。
纵使梦相逢。
香闺岂解同。

简要说明

这首词主要表达了词人离别时的伤感以及对相聚的渴望。通过描写乘船离别之景,回忆往日欢乐,又借梦魂难到相逢处,进一步抒发了无法与爱人相聚的无奈与愁绪。

逐句注释

  • “鸣茄叠鼓催双桨”:
    • 字词:“茄”通“笳”,古代军中乐器;“叠鼓”,急促的鼓声。
    • 句意:呜呜的笳声和阵阵的鼓声催促着双桨划动。
  • “扁舟稳泛桃花浪”:
    • 字词:“扁舟”,小船;“桃花浪”,即桃花汛,指春天桃花盛开时江河里涨的水。
    • 句意:小船稳稳地在桃花汛的波浪中行驶。
  • “别泪洒东风”:
    • 字词:“东风”,春风。
    • 句意:离别的泪水洒落在春风中。
  • “前欢如梦中”:
    • 字词:“前欢”,以前的欢乐时光。
    • 句意:以前的欢乐就像一场梦一样。
  • “梦魂无定据”:
    • 字词:“梦魂”,古人认为人在梦中灵魂会离开肉体,这里指梦中的思绪;“定据”,一定的依据、准头。
    • 句意:梦魂飘忽不定。
  • “不到相逢处”:
    • 字词:“相逢处”,与爱人相逢的地方。
    • 句意:到不了与爱人相逢的地方。
  • “纵使梦相逢”:
    • 字词:“纵使”,即使。
    • 句意:即使在梦中能够相逢。
  • “香闺岂解同”:
    • 字词:“香闺”,女子的闺房,这里指代爱人;“解”,理解、知晓;“同”,在一起。
    • 句意:爱人又怎会知晓我们在梦中相聚了呢。

现代译文

呜呜的笳声和急促的鼓声催促着双桨划动,
小船稳稳地在桃花汛的波浪中前行。
离别的泪水洒落在春风里,
从前的欢乐就像一场梦。
梦魂飘忽没有准头,
到不了与你相逢的地方。
即使在梦中能够相逢,
你又怎会知道我们梦里相伴。

创作背景

蔡伸生活在北宋末南宋初,他一生仕途坎坷,此词具体创作背景虽难以确考,但从词中可以推测是词人在与爱人分别时所作。可能是因为仕途或其他事务不得不离开爱人,从而借词抒发离别之愁和对爱人的思念。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 虚实结合:上阕“鸣茄叠鼓催双桨。扁舟稳泛桃花浪”是实写离别时乘船出发的情景,“前欢如梦中”则是虚写,回忆从前的欢乐时光,虚实相生,强化了离别的伤感。下阕“梦魂无定据。不到相逢处”是虚写梦境难到相逢地,与现实中的离别相呼应,进一步深化了相思之情。
    • 情景交融:“别泪洒东风”一句,将离别之泪与春风融合,借景烘托出离别的哀伤氛围,把词人的情感融入到自然景象之中。
  • 语言特色:语言直白自然,不事雕琢,如“纵使梦相逢。香闺岂解同”,用朴素的语言直接表达出即使梦中相逢爱人也不知晓的无奈,却更能打动人心。
  • 意境营造:整首词营造出一种凄清、惆怅的意境。从开篇的离别之景到回忆前欢,再到梦魂难聚,层层递进,让读者深切感受到词人内心的孤独与对爱人的思念,仿佛置身于词人离别时的悲伤情境之中。