这首诗围绕孙莘老寄来的墨展开,先讲述墨的珍贵材料与制作之人,接着描述墨制成后被送入蓬莱宫的情景,最后表达对“醉常侍”的遥怜,整体展现了对这珍贵墨的珍视以及宫廷用墨场景的想象。
孙莘老寄墨四首 其一
徂徕无老松,易水无良工。
珍材取乐浪,妙手惟潘翁。
鱼胞熟万杵,犀角盘双龙。
墨成不敢用,进入蓬莱宫。
蓬莱春昼永,玉殿明房栊。
金笺洒飞白,瑞雾萦长虹。
遥怜醉常侍,一笑开天容。
珍材取乐浪,妙手惟潘翁。
鱼胞熟万杵,犀角盘双龙。
墨成不敢用,进入蓬莱宫。
蓬莱春昼永,玉殿明房栊。
金笺洒飞白,瑞雾萦长虹。
遥怜醉常侍,一笑开天容。
简要说明
逐句注释
- “徂徕无老松,易水无良工”:
- 字词:“徂徕”,山名,古时常取此山老松制墨;“易水”,地名,历史上多有制墨良工。
- 句意:徂徕山如今没有适合制墨的老松了,易水也没有优秀的制墨工匠。
- “珍材取乐浪,妙手惟潘翁”:
- 字词:“乐浪”,古代郡名,在今朝鲜半岛北部,这里指墨的珍贵材料来自乐浪;“潘翁”,指善制墨的潘谷。
- 句意:制墨的珍贵材料取自乐浪,而拥有精妙手艺的只有潘翁。
- “鱼胞熟万杵,犀角盘双龙”:
- 字词:“鱼胞”,制墨原料;“犀角盘双龙”,指墨的造型,以犀角为形状,上面雕刻着双龙图案。
- 句意:用鱼胞为原料经过千万次杵捣,制成了以犀角为形且雕刻着双龙的墨。
- “墨成不敢用,进入蓬莱宫”:
- 字词:“蓬莱宫”,唐代宫殿名,这里代指皇宫。
- 句意:墨制成后不敢随意使用,被送进了皇宫。
- “蓬莱春昼永,玉殿明房栊”:
- 字词:“昼永”,白昼漫长;“房栊”,窗户。
- 句意:蓬莱宫中春天白昼漫长,玉石宫殿里窗户明亮。
- “金笺洒飞白,瑞雾萦长虹”:
- 字词:“金笺”,金色的纸张;“飞白”,一种书法字体;“瑞雾”,吉祥的云雾。
- 句意:在金笺上挥洒飞白书法,祥瑞的云雾萦绕着彩虹般的墨色痕迹。
- “遥怜醉常侍,一笑开天容”:
- 字词:“醉常侍”,具体所指有争议,一说指李白;“天容”,皇帝的面容。
- 句意:遥想可怜那醉中的常侍,一笑使得皇帝龙颜大悦。
现代译文
徂徕山已难寻制墨的老松,
易水也不见优秀的制墨工匠。
制墨的珍贵材料取自乐浪,
只有潘翁有着精妙的手艺。
用鱼胞原料经千万次杵捣,
制成犀角形状且盘着双龙的墨。
墨制成后不敢随意使用,
被送进了那华丽的皇宫。
蓬莱宫中春天白昼漫长,
玉石宫殿里窗户明亮敞亮。
在金笺上挥洒飞白书法,
祥瑞云雾萦绕着彩虹墨光。
遥想那醉中的常侍真可怜,
一笑竟让皇帝龙颜开欢颜。
创作背景
苏轼生活在北宋时期,当时文人士大夫之间常有互相赠送文房四宝等物品的雅事。孙莘老是苏轼的友人,这首诗是苏轼收到孙莘老寄来的墨后所作。诗中反映了当时对于制墨的讲究以及文人对宫廷用墨等场景的想象。
艺术赏析
- 表现手法:
- 对比映衬:开篇以“徂徕无老松,易水无良工”与“珍材取乐浪,妙手惟潘翁”形成对比,突出了此墨材料的珍贵和制墨者技艺的高超。
- 想象描写:对墨进入蓬莱宫后宫廷中使用墨的场景进行了想象描写,如“金笺洒飞白,瑞雾萦长虹”,增添了诗歌的奇幻色彩。
- 语言特色:语言典雅,用词精准,如“鱼胞熟万杵,犀角盘双龙”生动地描绘出墨的制作过程和精美造型。
- 意境营造:通过对墨的来源、制作、进宫以及宫廷使用场景的描述,营造出一种华丽、高雅且神秘的意境,同时融入了对“醉常侍”这一人物形象的想象,使诗歌富有故事性和情感张力。