这首诗围绕杭州钤辖欧育的刀剑战袍展开,先描绘了欧育身着战袍、手持刀剑的英姿,以及战场上激烈的战斗场景,赞颂了欧育的英勇无畏和不惧生死的精神。接着对比书生在帷幄中谈兵和猛士在战场拼搏,最后以想象黄河偷渡的艰辛与大舰日高眠的安逸作结,展现出不同的生活状态与选择。
观杭州钤辖欧育刀剑战袍
青绫衲衫暖衬甲,红线勒帛光绕胁。
秃襟小袖雕鹘盘,大刀长剑龙蛇柙。
两军鼓噪屋瓦坠,红尘白羽纷相杂。
将军恩重此身轻,笑履锋铓如一插。
书生只肯坐帷幄,谈笑毫端弄生杀。
叫呼击鼓催上竿,猛士应怜小儿黠。
试问黄河夜偷渡,掠面惊沙寒霎霎。
何如大舰日高眠,一枕清风梦苕霅。
秃襟小袖雕鹘盘,大刀长剑龙蛇柙。
两军鼓噪屋瓦坠,红尘白羽纷相杂。
将军恩重此身轻,笑履锋铓如一插。
书生只肯坐帷幄,谈笑毫端弄生杀。
叫呼击鼓催上竿,猛士应怜小儿黠。
试问黄河夜偷渡,掠面惊沙寒霎霎。
何如大舰日高眠,一枕清风梦苕霅。
简要说明
逐句注释
- “青绫衲衫暖衬甲,红线勒帛光绕胁”:
- 字词:“青绫衲衫”,青色绫罗制成的衲衣;“勒帛”,束腰的帛带。
- 句意:青色绫罗衲衣温暖地衬在铠甲里面,红色丝线的束腰帛带闪着光环绕在身侧。
- “秃襟小袖雕鹘盘,大刀长剑龙蛇柙”:
- 字词:“秃襟小袖”,短襟窄袖的衣服样式;“雕鹘”,一种猛禽;“柙”,剑鞘。
- 句意:短襟窄袖的衣服上绣着盘旋的雕鹘,大刀和长剑放在刻有龙蛇图案的剑鞘里。
- “两军鼓噪屋瓦坠,红尘白羽纷相杂”:
- 字词:“鼓噪”,击鼓呐喊;“白羽”,指箭。
- 句意:两军交战击鼓呐喊,声音大得仿佛能让屋瓦坠落,战场上尘土飞扬,箭羽纷飞,相互混杂。
- “将军恩重此身轻,笑履锋铓如一插”:
- 字词:“恩重”,指将军受君主的恩遇;“锋铓”,刀刃,代指危险的战场。
- 句意:将军深感君主恩重,把自己的性命看得很轻,笑着踏入锋利的刀刃就像轻松地插入一样。
- “书生只肯坐帷幄,谈笑毫端弄生杀”:
- 字词:“帷幄”,军中营帐;“毫端”,笔尖。
- 句意:书生只愿意坐在营帐中,在谈笑间用笔墨来决定别人的生死。
- “叫呼击鼓催上竿,猛士应怜小儿黠”:
- 字词:“上竿”,可能指作战中的冲锋等行动;“黠”,狡黠。
- 句意:书生呼喊击鼓催促士兵冲锋,猛士应该会可怜这些书生的狡黠(不切实际)。
- “试问黄河夜偷渡,掠面惊沙寒霎霎”:
- 字词:“寒霎霎”,形容寒冷且风沙扑面而来的感觉。
- 句意:试问在黄河上趁着夜色偷渡,那扑面而来让人胆寒的风沙寒冷刺骨。
- “何如大舰日高眠,一枕清风梦苕霅”:
- 字词:“苕霅”,苕溪和霅溪,在今浙江湖州一带。
- 句意:这哪里比得上在高大的战舰上睡到太阳高高升起,枕着清风梦到苕霅的美景。
现代译文
青色绫罗衲衣温暖地衬在铠甲内,
红色丝线束腰帛带闪着光绕身侧。
短襟窄袖衣服绣着盘旋的雕鹘,
大刀长剑放在刻有龙蛇的鞘里。
两军交战击鼓呐喊屋瓦都要坠落,
尘土飞扬箭羽纷飞相互掺杂在一起。
将军深感君恩把自身性命看得很轻,
笑着踏入战场如轻松插入一样容易。
书生只愿坐在营帐中谈笑用笔墨定生死,
呼喊击鼓催促冲锋猛士可怜书生狡黠。
试问在黄河夜偷渡那惊沙扑面寒刺骨,
哪比得上在大舰上高卧枕清风梦苕霅。
创作背景
苏轼生活在北宋时期,当时边患不断,朝廷内部在军事策略等方面存在不同观点。这首诗具体创作时间不详,但从内容来看,苏轼可能是看到杭州钤辖欧育的刀剑战袍,联想到战场上的情形以及书生与武将不同的角色和生活状态。苏轼一生仕途坎坷,他既有对国家军事的关注,也有对不同人生选择的思考,此诗便是这种复杂情感的一种体现。
艺术赏析
- 表现手法:
- 对比:诗中多处运用对比,如将军在战场上的英勇无畏与书生在帷幄中谈兵的对比,突出了武将的实际拼搏和书生的纸上谈兵;黄河夜偷渡的艰辛与大舰日高眠的安逸对比,展现出不同的生活境遇和选择。
- 夸张:“两军鼓噪屋瓦坠”运用夸张的手法,突出了战场上击鼓呐喊声音的巨大,营造出激烈的战斗氛围。
- 语言特色:语言生动形象,如“秃襟小袖雕鹘盘,大刀长剑龙蛇柙”通过具体的描写,展现出欧育装备的威武;“掠面惊沙寒霎霎”用“寒霎霎”准确地描绘出风沙扑面而来的寒冷和惊悚之感。
- 意境营造:前半部分通过对战袍、战场场景的描写,营造出一种紧张、激烈的战斗意境;后半部分则通过书生和不同生活状态的描述,营造出一种对比鲜明、引人思考的意境,让读者感受到不同角色在战争与生活中的差异和选择。