题王逸少帖

· 苏轼

颠张醉素两秃翁,追逐世好称书工。
何曾梦见王与钟,妄自粉饰欺盲聋。
有如市娼抹青红,妖歌嫚舞眩儿童。
谢家夫人澹丰容,萧然自有林下风。
天门荡荡惊跳龙,出林飞鸟一扫空。
为君草书续其终,待我他日不匆匆。

简要说明

这首诗是苏轼对书法的评论之作。诗中苏轼批评了张旭、怀素的书法风格,认为他们追逐时好、徒有其表;盛赞王羲之、钟繇的书法有自然淡雅、超凡脱俗的气质;最后表示自己他日有空愿为该帖的草书续写后文。

逐句注释

  • “颠张醉素两秃翁,追逐世好称书工”:
    • 字词:“颠张醉素”,指唐代书法家张旭和怀素,张旭嗜酒,每大醉呼叫狂走乃下笔,人称“张颠”;怀素也好饮酒,兴到运笔,如骤雨旋风,飞动圆转,变化莫测而又法度谨严,人称“醉素”;“秃翁”,是一种略带调侃的称呼;“书工”,指擅长书法的人。
    • 句意:张旭和怀素这两个老头,追逐世俗喜好,自称是书法高手。
  • “何曾梦见王与钟,妄自粉饰欺盲聋”:
    • 字词:“王与钟”,指王羲之与钟繇,二人是魏晋时期著名书法家,书法造诣极高;“妄自粉饰”,胡乱地自我美化。
    • 句意:他们哪里懂得王羲之与钟繇书法的真谛,只是胡乱自我美化来欺骗那些不懂书法的人。
  • “有如市娼抹青红,妖歌嫚舞眩儿童”:
    • 字词:“市娼”,指街头的娼妓;“青红”,指脂粉;“妖歌嫚舞”,指妖冶的歌声和放荡的舞蹈;“眩”,迷惑。
    • 句意:就像街头娼妓涂抹脂粉,用妖冶的歌舞迷惑儿童一样。
  • “谢家夫人澹丰容,萧然自有林下风”:
    • 字词:“谢家夫人”,指东晋才女谢道韫,这里用来比喻王羲之、钟繇的书法;“澹丰容”,淡雅的容貌风姿;“林下风”,指女子态度娴雅、举止大方。
    • 句意:王羲之、钟繇的书法如同谢道韫一样,淡雅的风姿中自然有着超凡脱俗的气质。
  • “天门荡荡惊跳龙,出林飞鸟一扫空”:
    • 字词:“天门”,传说中天宫之门;“跳龙”,跳跃的龙。
    • 句意:王羲之、钟繇的书法气势磅礴,如天门大开,惊起跳跃的蛟龙,又像出林的飞鸟,瞬间横扫一切。
  • “为君草书续其终,待我他日不匆匆”:
    • 字词:“为君”,为你,这里指为王羲之的字帖;“匆匆”,匆忙。
    • 句意:我愿意为你的草书帖续写后文,等我日后有闲暇时间,不这么匆忙的时候。

现代译文

张旭癫狂、怀素醉酒,这两个老头追逐世俗喜好,自称是书法高手。
他们哪里懂得王羲之与钟繇书法的真谛,只是胡乱自我美化来欺骗那些不懂书法的人。
就像街头娼妓涂抹脂粉,用妖冶的歌舞迷惑儿童一样。
王羲之、钟繇的书法如同谢道韫一样,淡雅的风姿中自然有着超凡脱俗的气质。
其书法气势磅礴,如天门大开,惊起跳跃的蛟龙,又像出林的飞鸟,瞬间横扫一切。
我愿意为你的草书帖续写后文,等我日后有闲暇时间,不这么匆忙的时候。

创作背景

苏轼生活在北宋时期,当时书法艺术流派众多。苏轼本人是北宋书法四大家之一,对书法有着深刻的见解。这首诗具体创作时间不详,但可以推测是苏轼在欣赏王羲之字帖时有感而发,通过对比张旭、怀素与王羲之、钟繇的书法风格,表达自己对书法艺术的审美观点。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 对比:诗中通过将“颠张醉素”与“王与钟”进行对比,突出了苏轼对不同书法风格的褒贬态度。把张旭、怀素的书法比作“市娼抹青红,妖歌嫚舞眩儿童”,形象地批判了他们追逐世好、徒有其表;而将王羲之、钟繇的书法比作“谢家夫人澹丰容,萧然自有林下风”,高度赞扬了其淡雅脱俗的气质。
    • 比喻:“天门荡荡惊跳龙,出林飞鸟一扫空”运用比喻的手法,生动地描绘出王羲之、钟繇书法气势磅礴、超凡脱俗的特点。
  • 语言特色:语言直白犀利,情感表达强烈。苏轼毫不留情地批评张旭、怀素的书法,同时又不遗余力地赞美王羲之、钟繇的书法,爱憎分明。
  • 意境营造:通过对不同书法风格的描述,营造出两种截然不同的意境。一种是张旭、怀素书法所代表的喧闹、浮华的世俗意境;另一种是王羲之、钟繇书法所代表的淡雅、超凡的高雅意境,使读者能深刻感受到苏轼对不同书法境界的理解和追求。