次韵许遵

· 苏轼

蒜山渡口挽归艎,朱雀桥边看道装。
供帐已应烦百两,击鲜毋久溷诸郎。
问禅时到长干寺,载酒闲过绿野堂。
此味只忧儿辈觉,逢人休道北窗凉。

简要说明

这首诗是苏轼和许遵的唱和之作,诗中描绘了送别友人时的场景,也提及了友人在闲暇时参禅、饮酒等生活状态,整体情感轻松,表达了对友人闲适生活的一种欣赏以及与友人之间的情谊。

逐句注释

  • “蒜山渡口挽归艎,朱雀桥边看道装”:
    • 字词:“蒜山”,山名;“艎”,大船;“朱雀桥”,在今江苏南京,是历史上的名桥;“道装”,道士的装束。
    • 句意:在蒜山渡口挽着归船,在朱雀桥边看着穿着道装的人。
  • “供帐已应烦百两,击鲜毋久溷诸郎”:
    • 字词:“供帐”,陈设帷帐等用具以供宴会或行旅的需要;“百两”,即百辆,形容车辆多;“击鲜”,宰杀活的牲畜,指准备美食;“溷”,打扰。
    • 句意:为你送行陈设帷帐恐怕已经动用了很多车辆,你也别太久地用美食打扰那些年轻的官员们。
  • “问禅时到长干寺,载酒闲过绿野堂”:
    • 字词:“长干寺”,在今南京;“绿野堂”,唐代裴度的别墅名,这里可能借指许遵的居所。
    • 句意:你有空时可以到长干寺去参禅问道,闲暇时带着酒去自己的居所悠闲度过。
  • “此味只忧儿辈觉,逢人休道北窗凉”:
    • 字词:“北窗凉”,化用陶渊明“北窗下卧,遇凉风暂至,自谓是羲皇上人”的典故,形容闲适的生活。
    • 句意:这种闲适的生活滋味只担心儿辈们察觉,碰到人可别说起北窗下的那份清凉惬意。

现代译文

在蒜山渡口挽留着归航的大船,
在朱雀桥边看着那身着道装的模样。
为你送行的陈设恐怕已动用众多车辆,
别总用美食长久地打扰那些年轻人。
有空就到长干寺去探寻禅机,
闲暇时带着美酒去自己的居所逍遥。
这种闲适滋味就怕儿辈们知晓,
碰到人可别说北窗下的清凉美妙。

创作背景

苏轼与许遵交往密切,许遵善断案,两人有一定的情谊。这首诗是苏轼按照许遵所写诗的韵脚进行和诗。具体创作时间虽难以精准确定,但大致能看出是在苏轼与许遵交往期间,可能是许遵有出行或生活状态有所变化,苏轼以诗相和,表达对友人生活的关切与调侃。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 用典:诗中多处用典,如“北窗凉”化用陶渊明的典故,增添了诗歌的文化内涵,形象地表达出闲适自在的生活意境;“绿野堂”借唐代裴度的典故,暗示许遵有高雅的生活情趣和一定的生活品质。
    • 虚实结合:“蒜山渡口挽归艎,朱雀桥边看道装”是实写送别与所见之景,“问禅时到长干寺,载酒闲过绿野堂”则是虚写友人未来闲适的生活场景,虚实相生,丰富了诗歌的内容。
  • 语言特色:语言轻松诙谐,如“击鲜毋久溷诸郎”“此味只忧儿辈觉,逢人休道北窗凉”等句,以一种调侃、关切的口吻与友人交流,体现出苏轼诗歌幽默风趣的一面。
  • 意境营造:通过对送别场景和友人未来生活场景的描写,营造出一种既有送别时的淡淡愁绪,又有对友人闲适生活憧憬的意境,展现出一种超脱、闲适的氛围,同时也体现出苏轼与友人之间深厚的情谊。