这首诗通过对比高丽亭馆的壮丽奢华与周围桑柘的萧索破败,批判了朝廷为接待高丽而大兴土木,致使百姓生活困苦、被迫逃亡的行为,表达了诗人对百姓遭遇的同情和对朝廷不当举措的不满。
元丰七年有诏京东淮南筑高丽亭馆密海二州骚然有逃亡者明年轼过之叹其壮丽留一绝云
檐楹飞舞垣墙外,桑柘萧条斤斧余。
尽赐昆邪作奴婢,不知偿得此人无。
尽赐昆邪作奴婢,不知偿得此人无。
简要说明
逐句注释
- “檐楹飞舞垣墙外,桑柘萧条斤斧余”:
- 字词:“檐楹”,屋檐和柱子,这里代指高丽亭馆;“飞舞”,形容亭馆建筑的飞檐等造型灵动,有飞扬之感;“桑柘”,桑树和柘树,泛指树木;“斤斧”,斧头,这里指砍伐树木的工具。
- 句意:高丽亭馆的屋檐和柱子在围墙外显得灵动飞扬,而周围的桑树和柘树却因被砍伐而显得十分萧索。
- “尽赐昆邪作奴婢,不知偿得此人无”:
- 字词:“昆邪”,指西汉时归降汉朝的匈奴昆邪王;“此人”,指因修建高丽亭馆而逃亡的百姓。
- 典故:据《史记·匈奴列传》记载,昆邪王率部降汉,汉武帝赏赐丰厚。这里用此典故,以汉武帝对昆邪王的厚赐来类比朝廷对高丽的优待。
- 句意:就算把所有财物都像赏赐给昆邪王那样赏赐给高丽,不知道能不能补偿这些被迫逃亡的百姓。
现代译文
高丽亭馆的屋檐和柱子在围墙外飞扬灵动,
而周围的桑树和柘树却因砍伐而一片萧索。
就算把所有东西都像赏赐昆邪王那样给高丽,
也不知道能不能补偿这些被迫逃亡的百姓。
创作背景
宋神宗元丰七年(1084 年),朝廷下诏在京东、淮南修筑高丽亭馆,密、海二州因此受到极大影响,百姓生活困苦,甚至有逃亡者。次年(1085 年)苏轼路过此地,看到高丽亭馆的壮丽,联想到百姓的悲惨遭遇,感慨之余写下这首诗。
艺术赏析
- 表现手法:
- 对比:诗中运用了鲜明的对比手法,将高丽亭馆的“檐楹飞舞”与周围桑柘的“萧条”进行对比,突出了朝廷大兴土木给百姓带来的破坏,使读者更能深刻感受到百姓生活的困苦和朝廷行为的不当。
- 用典:引用汉武帝赏赐昆邪王的典故,含蓄地批判了朝廷对高丽的过度优待,同时也引发读者对这种行为是否值得的思考,增强了诗歌的历史厚重感和批判力度。
- 语言特色:语言直白,情感强烈,以简洁的文字表达了深刻的思想。诗人直接抒发对百姓的同情和对朝廷的不满,使诗歌具有很强的感染力。
- 意境营造:诗中通过描绘亭馆的壮丽和桑柘的萧索,营造出一种反差强烈、令人痛心的意境,让读者直观地感受到社会的不公和百姓的苦难,引发人们对社会现实的关注和反思。