这首词描绘了重阳佳节的景象,词人在宴饮中试图借酒消愁,以沉醉来换取片刻忘却悲凉。词中既有对故乡的思念,也有对往昔狂放生活的追忆,整体传达出一种深沉的悲愁与无奈。
阮郎归・天边金掌露成霜
天边金掌露成霜。
云随雁字长。
绿杯红袖称重阳。
人情似故乡。
兰佩紫,菊簪黄。
殷勤理旧狂。
欲将沈醉换悲凉。
清歌莫断肠。
云随雁字长。
绿杯红袖称重阳。
人情似故乡。
兰佩紫,菊簪黄。
殷勤理旧狂。
欲将沈醉换悲凉。
清歌莫断肠。
简要说明
逐句注释
- “天边金掌露成霜”:
- 字词:“金掌”,汉武帝曾在建章宫立铜柱,上有铜仙人舒掌捧铜盘承接甘露,认为饮之可以延年。这里借指天边的景象。
- 句意:天边的铜仙人掌里,露水已凝结成霜。
- “云随雁字长”:
- 字词:“雁字”,大雁飞行时排成“一”字或“人”字。
- 句意:白云随着排成字的大雁悠悠伸展。
- “绿杯红袖称重阳”:
- 字词:“绿杯”,绿色的酒杯,代指美酒;“红袖”,代指女子。“称”,相称,适合。
- 句意:手持绿杯,身旁有红袖佳人陪伴,这样的情景正适合过重阳。
- “人情似故乡”:
- 字词:“人情”,这里指宴饮时的氛围和情谊。
- 句意:宴会上的人情好像故乡一样温暖。
- “兰佩紫,菊簪黄”:
- 字词:“兰佩紫”,人们佩戴紫色的兰花;“菊簪黄”,头上插着黄色的菊花,这是重阳的习俗。
- 句意:人们身上佩戴着紫色的兰花,头上插着黄色的菊花。
- “殷勤理旧狂”:
- 字词:“殷勤”,尽力;“旧狂”,往日的狂放不羁。
- 句意:尽力重拾往日的狂放。
- “欲将沈醉换悲凉”:
- 字词:“沈醉”,沉醉。
- 句意:想要用沉醉来换取暂时忘却心中的悲凉。
- “清歌莫断肠”:
- 字词:“清歌”,清脆的歌声。
- 句意:清脆的歌声啊,不要让人肝肠寸断。
现代译文
天边的铜仙人掌里,露水已凝结成霜,
白云随着排成字的大雁悠悠伸展。
手持绿杯,佳人相伴,正适合过重阳,
宴会上的人情好似故乡般温暖。
人们身上佩戴着紫色的兰花,头上插着黄菊,
尽力重拾往日的狂放。
想要用沉醉来换取暂时忘却心中的悲凉,
清脆的歌声啊,不要让人肝肠寸断。
创作背景
晏几道是北宋著名词人,他出身贵族,是晏殊之子,但后来家道中落。这首词具体创作时间不详,但结合他的人生经历,应是在其生活境遇发生变化后所作。在重阳佳节,他可能身处异乡,面对节日的热闹,触发了内心的悲凉之感,既有对往昔繁华生活的怀念,也有对现实困境的无奈。
艺术赏析
- 表现手法:
- 借景抒情:开篇“天边金掌露成霜。云随雁字长”,描绘了秋霜、白云、大雁等秋景,营造出一种清冷、孤寂的氛围,为全词奠定了悲凉的基调,借景抒发了词人内心的愁绪。
- 对比:“绿杯红袖称重阳。人情似故乡”中描写宴会上的热闹场景和温暖人情,与词人内心的悲凉形成鲜明对比,更突出了他内心的孤独与哀愁。
- 语言特色:语言优美,如“兰佩紫,菊簪黄”,用词简洁却生动地描绘出重阳的节日特色,富有画面感。同时,“绿杯”“红袖”等词语色彩鲜明,增强了诗歌的视觉效果。
- 意境营造:整首词营造出一种热闹却又孤寂、悲凉的意境。表面上是重阳佳节的宴饮之乐,实则蕴含着词人深深的哀愁。最后“欲将沈醉换悲凉。清歌莫断肠”将这种哀愁推向高潮,使读者能深刻感受到词人内心的痛苦与无奈。