这首词描绘了夏夜美人的绰约风姿与清幽的庭院夜景,借景抒情,在对良辰美景的描写中,流露出对时光易逝、流年暗换的感慨。
洞仙歌・冰肌玉骨
冰肌玉骨,自清凉无汗。
水殿风来暗香满。
绣帘开、一点明月窥人,人未寝、枕钗横鬓乱。
起来携素手,庭户无声,时见疏星渡河汉。
试问夜如何,夜已三更,金波淡、玉绳低转。
但屈指、西风几时来,又不道、流年暗中偷换。
水殿风来暗香满。
绣帘开、一点明月窥人,人未寝、枕钗横鬓乱。
起来携素手,庭户无声,时见疏星渡河汉。
试问夜如何,夜已三更,金波淡、玉绳低转。
但屈指、西风几时来,又不道、流年暗中偷换。
简要说明
逐句注释
- “冰肌玉骨,自清凉无汗”:
- 字词:“冰肌玉骨”,形容美人肌肤莹洁光润;“自”,本来。
- 句意:美人有着如冰似玉的肌肤,天生清凉没有汗水。
- “水殿风来暗香满”:
- 字词:“水殿”,建在水边的宫殿;“暗香”,清幽的香气。
- 句意:水边宫殿里微风吹来,满是清幽的香气。
- “绣帘开、一点明月窥人,人未寝、枕钗横鬓乱”:
- 字词:“窥”,偷看;“枕钗横鬓乱”,头上的发钗横斜,鬓发凌乱。
- 句意:绣帘打开,一轮明月偷偷地窥视着屋内的人,人还未入睡,头上的发钗横斜,鬓发也凌乱了。
- “起来携素手,庭户无声,时见疏星渡河汉”:
- 字词:“素手”,洁白的手;“河汉”,银河。
- 句意:起身拉着美人洁白的手,庭院里寂静无声,不时能看见几颗稀疏的星星划过银河。
- “试问夜如何,夜已三更,金波淡、玉绳低转”:
- 字词:“金波”,指月光;“玉绳”,星名,在北斗七星的斗柄处。
- 句意:试问现在夜已到什么时辰了,已经是三更时分,月光渐渐暗淡,玉绳星也在慢慢低垂转动。
- “但屈指、西风几时来,又不道、流年暗中偷换”:
- 字词:“屈指”,弯着指头计算;“不道”,不料。
- 句意:只是屈指计算着,西风什么时候会吹来,却不料,时光在不知不觉中已经偷偷地溜走了。
现代译文
美人有着冰清玉洁的肌肤,自然清凉没有香汗。
水边的宫殿中,微风送来清幽的香气弥漫四周。
绣帘轻启,一轮明月偷偷窥视着屋内的佳人,佳人尚未入眠,头上的发钗横斜,鬓发也凌乱不堪。
起身拉着佳人洁白的手,庭院中一片寂静,偶尔能看见几颗稀疏的星星划过银河。
试问现在夜已到何时,已经是三更时分,月光渐渐黯淡,玉绳星也在缓缓低垂转动。
只是屈指计算着,西风何时会吹来,却没想到,时光已在悄然间偷偷流逝。
创作背景
此词有不同说法。一说为苏轼早年根据五代后蜀主孟昶与其花蕊夫人夏夜在摩诃池上所作的《玉楼春》改写而成;另一说此词是苏轼任杭州通判时怀念故去的妻子王弗而作。目前关于创作背景并无定论,学界主流认为第一种说法较为普遍。
艺术赏析
- 表现手法:
- 拟人:“绣帘开、一点明月窥人”,将明月拟人化,赋予明月“窥人”的动作,生动形象地写出明月的灵动以及佳人的娇羞,增添了画面的美感和情趣。
- 情景交融:上阕描绘美人的姿态与水殿的环境,下阕描写庭院中的夜景,在写景中融入了词人对时光流逝的感慨,情与景相互交融,使情感表达更加含蓄深沉。
- 语言特色:语言优美典雅,如“冰肌玉骨”“金波淡、玉绳低转”等词句,用词精准且富有诗意,生动地描绘出美人的美丽和夏夜的清幽。
- 意境营造:整首词营造出一种清幽、静谧而又略带惆怅的意境。通过对美人、水殿、明月、疏星等意象的描写,勾勒出一幅夏夜的绝美画卷,在这美好的景象背后,又流露出对时光匆匆的感慨,使读者在欣赏美景的同时,也能感受到词人内心的思绪。