这首词描绘了牛渚天门的险要地势,追忆往昔七雄豪占的历史,词人在清雾消散时登览此地,等待月上潮平,聆听塞管吹奏新曲,数着西州更点,流露出对历史变迁的感慨和当下闲适又略带惆怅的心境。
天门谣・牛渚天门险
牛渚天门险。
限南北、七雄豪占。
清雾敛。
与闲人登览。
待月上潮平波滟滟。
塞管轻吹新《阿滥》。
风满槛。
历历数、西州更点。
限南北、七雄豪占。
清雾敛。
与闲人登览。
待月上潮平波滟滟。
塞管轻吹新《阿滥》。
风满槛。
历历数、西州更点。
简要说明
逐句注释
- “牛渚天门险”:
- 字词:“牛渚”,山名,在今安徽当涂西北长江边;“天门”,即天门山,在今安徽当涂西南长江两岸。
- 句意:牛渚山和天门山地势十分险要。
- “限南北、七雄豪占”:
- 字词:“限”,分隔;“七雄”,这里可能泛指历史上在此争雄的各方势力。
- 句意:它们分隔了南北,曾被各路豪杰占据。
- “清雾敛”:
- 字词:“敛”,收敛、消散。
- 句意:清晨的雾气渐渐消散。
- “与闲人登览”:
- 字词:“闲人”,词人自指,有悠闲、无所事事之意。
- 句意:我这个闲人前来登山览胜。
- “待月上潮平波滟滟”:
- 字词:“滟滟”,水波荡漾闪光的样子。
- 句意:等待月亮升起,潮水涨平,水波闪烁着波光。
- “塞管轻吹新《阿滥》”:
- 字词:“塞管”,塞外的管乐器;“《阿滥》”,即《阿滥堆》,曲名。
- 句意:塞外的管乐器轻轻吹奏着新的《阿滥堆》曲调。
- “风满槛”:
- 字词:“槛”,栏杆。
- 句意:风吹满了栏杆。
- “历历数、西州更点”:
- 字词:“历历”,清晰的样子;“西州”,古城名,在今江苏南京;“更点”,古代夜间报时的信号。
- 句意:清晰地数着西州传来的更点声。
现代译文
牛渚山和天门山地势险要无比,
它们分隔南北,曾被豪杰争占。
清晨的雾气渐渐消散,
我这个闲人前来登山游览。
等待着月亮升起,潮水涨平,
水波泛起粼粼波光。
塞外管乐轻轻吹奏新曲《阿滥》,
清风吹满了栏杆。
我清晰地数着西州传来的更点。
创作背景
贺铸生活在北宋时期,他一生仕途不顺,常辗转各地任职。这首词具体创作时间难以确考,但从词的内容推测,可能是他在游历牛渚天门等地时所作。词人面对这险要的地势和历史遗迹,联想到往昔的争雄局面,结合自身的遭遇,借景抒情,抒发了内心复杂的情感。
艺术赏析
- 表现手法:
- 借景抒情:词中先描绘牛渚天门的险要之景,追忆历史,再描写月上潮平、塞管轻吹等眼前之景,将对历史的感慨和自身的心境融入其中,借景来抒发情感。
- 虚实结合:“限南北、七雄豪占”是虚写历史上的争雄局面,“清雾敛。与闲人登览”等是实写当下的登览之景,虚实结合,使词的内容更加丰富,也增强了词的表现力。
- 语言特色:语言简洁明快,用词精准生动,如“险”“敛”“滟滟”等字词,生动地描绘出景物的特点和状态。
- 意境营造:通过对牛渚天门之景、月上潮平之景以及塞管更点之声的描写,营造出一种雄浑壮阔又略带寂寥的意境,既展现了自然景观的壮美,又透露出词人内心的感慨和孤独。