西河・西江水

· 辛弃疾

西江水。
道是西风人泪。
无情却解送行人,月明千里。
从今日日倚高楼,伤心烟树如荠。
会君难,别君易。
草草不如人意。
十年著破绣衣茸,种成桃李。
问君可是厌承明,东方鼓吹千骑。
对梅花、更消一醉。
有明年、调鼎风味。
老病自怜憔悴。
过吾庐、定有幽人相问,岁晚渊明归来未。

简要说明

这首词是辛弃疾送别友人之作。上阕借景抒情,以景衬情,表达送别时的伤心之情;下阕既有对友人仕途经历的感慨,又有对友人的期许与祝福,同时流露出自身老病憔悴、渴望归隐的心境。

逐句注释

  • “西江水。道是西风人泪”:
    • 字词:“西江”,泛指西边的江水;“西风”,秋风。
    • 句意:西边的江水,就像是秋风中离人的眼泪。
  • “无情却解送行人,月明千里”:
    • 字词:“解”,懂得。
    • 句意:江水看似无情却懂得送行人远去,在明月照耀下延伸千里。
  • “从今日日倚高楼,伤心烟树如荠”:
    • 字词:“荠”,荠菜,形容远处树木渺小如荠菜。
    • 句意:从今天起我天天倚靠高楼远望,伤心地看着远处如烟的树木像荠菜一样。
  • “会君难,别君易。草草不如人意”:
    • 字词:“草草”,仓促。
    • 句意:与君相聚难,离别却容易,这次相聚仓促实在不如人意。
  • “十年著破绣衣茸,种成桃李”:
    • 字词:“绣衣茸”,华丽的衣服;“种成桃李”,比喻培养出众多人才。
    • 句意:你十年为官,穿破了华丽的衣服,培养出了众多人才。
  • “问君可是厌承明,东方鼓吹千骑”:
    • 字词:“承明”,汉承明庐,为朝臣值宿之处,后泛指朝廷;“鼓吹千骑”,指高官出行时的仪仗。
    • 句意:问你是不是厌倦了在朝廷为官,要到东方去做高官了。
  • “对梅花、更消一醉”:
    • 字词:“消”,需要。
    • 句意:对着梅花,更需要一醉来排解离愁。
  • “有明年、调鼎风味”:
    • 字词:“调鼎”,喻指宰相治理国家。
    • 句意:明年你定会有施展宰相之才的机会。
  • “老病自怜憔悴。过吾庐、定有幽人相问,岁晚渊明归来未”:
    • 字词:“幽人”,隐士;“渊明”,陶渊明,这里以陶渊明自比。
    • 句意:我老病缠身,自怜憔悴。你路过我的住处,定会有隐士问你,岁末时陶渊明回来了没有。

现代译文

西边的江水,像是秋风中离人的眼泪。
江水看似无情却懂得送行人远去,在明月照耀下延伸千里。
从今天起我天天倚靠高楼远望,伤心地看着远处如烟的树木像荠菜一样。
与君相聚难,离别却容易,这次相聚仓促实在不如人意。
你十年为官,穿破了华丽的衣服,培养出了众多人才。
问你是不是厌倦了在朝廷为官,要到东方去做高官了。
对着梅花,更需要一醉来排解离愁。
明年你定会有施展宰相之才的机会。
我老病缠身,自怜憔悴。你路过我的住处,定会有隐士问你,岁末时陶渊明回来了没有。

创作背景

辛弃疾一生力主抗金,却仕途坎坷,多次被贬。此词具体创作时间不详,但从词的内容来看,是他送别友人之作。当时辛弃疾可能已处于人生的后期,自身老病,壮志未酬,在送别友人时,既有对友人的祝福,也融入了自己复杂的情感和对人生的感慨。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 借景抒情:上阕通过描写西江之水、西风、明月、烟树等景象,抒发了送别友人时的伤心之情,景中含情,情景交融。
    • 用典:“厌承明”运用汉承明庐的典故,“调鼎”运用喻指宰相治理国家的典故,“渊明”以陶渊明自比,使词的内涵更加丰富,增添了文化底蕴。
    • 对比:“会君难,别君易”将相聚之难与离别之易进行对比,突出了离别的惆怅。
  • 语言特色:语言质朴而又富有表现力,如“道是西风人泪”将江水比作离人泪,形象生动地表达出离情别绪。
  • 情感表达:词中情感丰富复杂,既有对友人的惜别之情,又有对友人仕途的期许与祝福,同时流露出自身老病憔悴、渴望归隐的心境,多种情感交织,使整首词的情感层次更加丰富。