这首词是辛弃疾为友人祝寿之作。词中先描绘了清明时节的美好春光,接着称赞友人如竹清松瘦般的气质,表达了希望友人能与青春比长久的美好祝愿,最后预祝友人归朝受宠,举杯为其祝寿。
感皇恩・春事到清明
春事到清明,十分花柳。
唤得笙歌劝君酒。
酒如春好,春色年年如旧。
青春元不老,君知否。
席上看君,竹清松瘦。
待与青春斗长久。
三山路归,明日天香襟袖。
更持银盏起,为君寿。
唤得笙歌劝君酒。
酒如春好,春色年年如旧。
青春元不老,君知否。
席上看君,竹清松瘦。
待与青春斗长久。
三山路归,明日天香襟袖。
更持银盏起,为君寿。
简要说明
逐句注释
- “春事到清明,十分花柳”:
- 字词:“春事”,春天的景象、景致;“十分”,表示程度深,极言花柳之繁茂。
- 句意:春天的景致到了清明时节,百花盛开,柳色葱茏,一片生机勃勃。
- “唤得笙歌劝君酒”:
- 字词:“笙歌”,泛指奏乐唱歌;“劝君酒”,劝友人饮酒。
- 句意:招来奏乐唱歌之人,为友人劝酒。
- “酒如春好,春色年年如旧”:
- 字词:“春好”,像春天一样美好。
- 句意:这酒如同春天般美好,而且每年的春色都依旧如此。
- “青春元不老,君知否”:
- 字词:“青春”,这里既指春天,也象征着人的青春活力;“元”,本来。
- 句意:青春本来就不会老去,您知道吗?
- “席上看君,竹清松瘦”:
- 字词:“竹清松瘦”,以竹子的清逸、松树的瘦劲来形容友人的气质高雅、品格坚贞。
- 句意:在酒席上看着您,如同竹子般清逸,松树般瘦劲。
- “待与青春斗长久”:
- 字词:“斗长久”,比拼长久。
- 句意:希望您能与青春比一比谁更长久。
- “三山路归,明日天香襟袖”:
- 字词:“三山”,传说中海上的三座仙山,这里借指朝廷;“天香”,宫廷中特有的香气,也可指代朝廷的恩宠。
- 句意:您即将回到朝廷,明天就能带着朝廷的恩宠。
- “更持银盏起,为君寿”:
- 字词:“银盏”,银质的酒杯;“为君寿”,为您祝寿。
- 句意:我再拿起银质酒杯起身,为您祝寿。
现代译文
春天的景致到了清明,百花盛开柳色葱茏。
招来奏乐唱歌之人劝您饮酒。
这酒如同春天般美好,每年的春色都依旧。
青春本来就不会老去,您可知道?
在酒席上看您,气质如竹清逸、如松瘦劲。
希望您能与青春比一比谁更长久。
您即将回到朝廷,明天就能带着朝廷的恩宠。
我再拿起银质酒杯起身,为您祝寿。
创作背景
辛弃疾生活在南宋时期,当时朝廷偏安江南,政治局势复杂。此词具体创作时间不详,但从内容来看,是他为友人祝寿而作。友人可能即将赴朝廷任职,辛弃疾借此词表达对友人的美好祝愿。
艺术赏析
- 表现手法:
- 借景抒情:上阕开篇描绘清明时节的花柳春色,以景起兴,引出下文的劝酒等内容,同时美好的春光也烘托出欢快的祝寿氛围。
- 象征手法:“竹清松瘦”运用象征手法,以竹子和松树象征友人的高雅品格和坚贞气节,生动形象地表达了对友人的赞美。
- 语言特色:语言清新自然,通俗易懂,如“酒如春好,春色年年如旧”“青春元不老”等语句,直白而富有韵味,既贴合祝寿的场景,又易于理解。
- 意境营造:全词营造出一种欢快、祥和的祝寿意境。上阕的春光、笙歌、美酒,下阕对友人品格的赞美和美好前程的祝愿,都让读者感受到一种积极向上的氛围,充满了对友人的美好期许和真挚情感。