小重山・倩得薰风染绿衣

· 辛弃疾

倩得薰风染绿衣。
国香收不起,透冰肌。
略开些子未多时。
窗儿外,却早被人知。
越惜越娇痴。
一枝云鬓上,那人宜。
莫将他去比荼䕷。
分明是,他更的些儿。

简要说明

这首词以拟人手法描绘了兰花,先写兰花被薰风染绿、香气透肌的姿态,接着写其微微开放便被人知晓,又写女子将兰花插在云鬓上的娇美,最后通过与荼䕷对比,突出兰花的独特可爱,表达了词人对兰花的喜爱之情。

逐句注释

  • “倩得薰风染绿衣”:
    • 字词:“倩”,请、央求;“薰风”,和暖的南风。
    • 句意:请求和暖的南风为兰花染上绿色的衣裳。
  • “国香收不起,透冰肌”:
    • 字词:“国香”,指兰花,古人以兰为国香;“冰肌”,形容兰花如冰一样的肌肤。
    • 句意:兰花的香气收不住,透过它如冰般的肌肤散发出来。
  • “略开些子未多时”:
    • 字词:“些子”,一点儿。
    • 句意:兰花稍微开放了一点儿,没过多长时间。
  • “窗儿外,却早被人知”:
    • 字词:无特殊字词。
    • 句意:在窗户外面,却早早地就被人知道了(兰花开放的事)。
  • “越惜越娇痴”:
    • 字词:“惜”,怜惜;“娇痴”,娇憨可爱。
    • 句意:越是怜惜它,越觉得它娇憨可爱。
  • “一枝云鬓上,那人宜”:
    • 字词:“云鬓”,女子浓密的头发;“宜”,合适、相称。
    • 句意:把一枝兰花插在女子的浓密头发上,那女子显得十分合适好看。
  • “莫将他去比荼䕷”:
    • 字词:“荼䕷”,一种花。
    • 句意:不要拿兰花去和荼䕷相比。
  • “分明是,他更的些儿”:
    • 字词:“的些儿”,更好一些。
    • 句意:很明显,兰花比荼䕷更好一些。

现代译文

请那和暖的南风为兰花染上绿衣裳。
兰花的香气藏不住,透过它冰清玉洁的身躯飘散。
它才微微开放没一会儿,
窗外的人却早已知晓它的绽放。
越是怜惜它,越觉得它娇憨可爱。
把一枝兰花插在女子的云鬓上,那女子愈发美丽动人。
不要拿它和荼䕷相比,
很明显,兰花比荼䕷更胜一筹。

创作背景

辛弃疾生活在南宋时期,一生致力于抗金复国,但壮志难酬。此词具体创作时间难以精确考证,不过辛弃疾常借物抒情,这首词或许是他在生活中见到兰花有感而发,借对兰花的喜爱来表达自己对美好事物的追求,也可能是以兰花自比,抒发内心的高洁情怀。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 拟人:“倩得薰风染绿衣”将兰花拟人化,赋予它请求南风染衣的行为,生动形象地写出兰花在南风吹拂下变绿的状态,增添了活泼的氛围。
    • 对比:“莫将他去比荼䕷。分明是,他更的些儿”,将兰花与荼䕷对比,突出兰花的独特与美好,强化了词人对兰花的喜爱之情。
  • 语言特色:语言清新自然,如“略开些子未多时”“越惜越娇痴”等语句,口语化的表达让词更显亲切,通俗易懂又充满生活情趣。
  • 意境营造:全词营造出一种清新雅致的意境,从兰花被薰风染绿、香气飘散,到女子插兰的画面,都给人一种美好、灵动的感觉,使读者仿佛置身于一个充满生机与美感的场景之中,感受到词人对兰花的喜爱和赞美之情。