生查子・昨宵醉里行

· 辛弃疾

昨宵醉里行,山吐三更月。
不见可怜人,一夜头如雪。
今宵醉里归,明月关山笛。
收拾锦囊诗,要寄扬雄宅。

简要说明

这首词以醉中所见所感为线索,上阕写昨夜醉行,不见思念之人而一夜白头,抒发了对某人的深切思念之情;下阕写今宵醉归,听着明月下关山传来的笛声,收拾诗词欲寄给友人,进一步表达了内心的孤寂与对友情或爱情的渴望。

逐句注释

  • “昨宵醉里行,山吐三更月”:
    • 字词:“昨宵”,昨夜;“吐”,将月亮从山间升起的情景拟人化。
    • 句意:昨夜在醉意中行走,三更时分月亮从山间升起。
  • “不见可怜人,一夜头如雪”:
    • 字词:“可怜人”,可爱、令人怜惜之人,这里指诗人思念的对象;“一夜头如雪”,夸张地表达因思念而愁白了头。
    • 句意:没有见到那令人怜惜的人,一夜之间头发就像雪一样白了。
  • “今宵醉里归,明月关山笛”:
    • 字词:“今宵”,今晚;“关山笛”,关山是边塞的代称,笛音常传达出思乡、孤寂等情感,这里指在明月下听到类似边塞传来的笛声。
    • 句意:今晚在醉意中归来,明月下传来如在关山的笛声。
  • “收拾锦囊诗,要寄扬雄宅”:
    • 字词:“锦囊诗”,李贺有骑驴背锦囊收集诗句的典故,这里指自己所作的诗;“扬雄宅”,扬雄是西汉著名学者、文学家,这里代指友人的住处。
    • 句意:收拾好自己写的诗,想要寄到友人的住处。

现代译文

昨夜我在醉意中徘徊前行,
三更时月亮从山间缓缓升起。
却始终不见那让我牵挂的人,
一夜愁绪竟让头发如霜雪般白。
今晚我又在醉意中蹒跚而归,
明月下传来如在关山的笛音。
我收拾起写好的诗篇,
想要寄到友人的宅里。

创作背景

辛弃疾生活在南宋时期,一生力主抗金,但仕途坎坷,壮志难酬。这首词具体创作时间不详,但从词中所表达的情感来看,可能是他在政治上遭遇挫折、内心孤寂之时所作。思念的“可怜人”可能是他的友人,也可能是在复杂政治环境中志同道合却难得一见的人。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 夸张:“一夜头如雪”运用夸张的手法,极言思念之深、愁绪之重,使情感表达更加浓烈。
    • 借景抒情:“山吐三更月”“明月关山笛”通过描写自然景色和特定的声音,营造出一种孤寂、清冷的氛围,抒发了诗人内心的愁绪和孤独感。
    • 用典:“收拾锦囊诗,要寄扬雄宅”运用李贺和扬雄的典故,增添了诗词的文化底蕴,同时也含蓄地表达了诗人对友情的珍视和渴望交流的心情。
  • 语言特色:语言直白而富有感染力,如“不见可怜人”直接表达出思念之情,使读者能够深刻感受到诗人内心的情感波动。同时,又不失诗词的意境美,“山吐三更月”“明月关山笛”等语句营造出优美而孤寂的画面。
  • 意境营造:整首词营造出一种孤寂、愁闷的意境。从昨夜醉行到今宵醉归,诗人在醉意中经历着思念的煎熬,明月、山、笛声等意象交织在一起,构成了一个清冷、凄凉的世界,将诗人内心的孤寂与愁绪表现得淋漓尽致。