这首词是辛弃疾的作品,词的上阕写友人寄来书信,作者盼友人归来而友人未回,同时表达对友人能出山济世的期望;下阕则抒发自身壮志难酬的感慨,如兵器闲置、疾病缠身等,最后流露出对清幽生活的向往。
水调歌头・寄我五云字
寄我五云字,恰向酒边来。
东风过尽归雁,不见客星回。
闻道琐窗风月,更著诗翁杖屦,合作雪堂猜。
岁旱莫留客,霖雨要渠来。
短檠灯,长剑铗,欲生苔。
雕弓挂壁无用,照影落清杯。
多病关心药裹,小摘亲锄菜甲,老子正须哀。
夜雨北窗竹,更倩野人栽。
东风过尽归雁,不见客星回。
闻道琐窗风月,更著诗翁杖屦,合作雪堂猜。
岁旱莫留客,霖雨要渠来。
短檠灯,长剑铗,欲生苔。
雕弓挂壁无用,照影落清杯。
多病关心药裹,小摘亲锄菜甲,老子正须哀。
夜雨北窗竹,更倩野人栽。
简要说明
逐句注释
- “寄我五云字,恰向酒边来”:
- 字词:“五云字”,对他人书信的美称;“酒边”,饮酒之时。
- 句意:你寄给我美好的书信,恰好是我饮酒的时候收到。
- “东风过尽归雁,不见客星回”:
- 字词:“东风过尽”,表示春天过去;“客星”,此处指友人。
- 句意:春风已过,北归的大雁都飞走了,却不见你回来。
- “闻道琐窗风月,更著诗翁杖屦,合作雪堂猜”:
- 字词:“琐窗”,雕刻或绘有连环形花纹的窗子;“杖屦”,拐杖和鞋子,代指出行;“雪堂”,苏轼被贬黄州时所建的住所,这里是说猜测友人在有风月之景处过着闲适的生活。
- 句意:听说你在雕窗下赏着风月,还拄着拐杖四处游玩,我猜想你现在过着像当年苏轼在雪堂那样的闲适生活。
- “岁旱莫留客,霖雨要渠来”:
- 字词:“岁旱”,比喻时世艰难;“霖雨”,久下不停的雨,比喻济世之才;“渠”,他,指友人。
- 句意:如今时世艰难,不要把你这位贤人留在那里,世间需要你出来拯救苍生。
- “短檠灯,长剑铗,欲生苔”:
- 字词:“短檠灯”,矮灯架,代指灯;“长剑铗”,出自《战国策·齐策》冯谖弹铗的典故,这里指兵器。
- 句意:灯和剑都快要生青苔了,说明很久没有使用。
- “雕弓挂壁无用,照影落清杯”:
- 字词:“雕弓”,雕刻有花纹的弓。
- 句意:雕花的弓挂在墙上没有用处,它的影子倒映在清酒中。
- “多病关心药裹,小摘亲锄菜甲,老子正须哀”:
- 字词:“药裹”,药包;“菜甲”,菜苗。
- 句意:我多病,常常关心药包;还亲自去采摘菜苗、锄地,我真是值得哀伤啊。
- “夜雨北窗竹,更倩野人栽”:
- 字词:“倩”,请;“野人”,村野之人。
- 句意:夜里北窗下有雨打竹子的声音,我还要请村野之人再种些竹子。
现代译文
你寄给我美妙的书信,刚好在我饮酒之时到来。
春风已过,北归的大雁都飞走了,却不见你回来。
听说你在雕窗前欣赏着风月,还拄着拐杖四处游玩,想来你过着像苏轼在雪堂一样闲适的生活。
如今时世艰难,不要把你留在那里,世间需要你出来拯救苍生。
灯和剑都快要生青苔了,雕花的弓挂在墙上无用,它的影子倒映在清酒中。
我多病,常关心药包,还亲自采摘菜苗、锄地,我真是令人哀伤。
夜里北窗下有雨打竹子的声音,我还要请村野之人再种些竹子。
创作背景
辛弃疾生活在南宋时期,当时朝廷偏安江南,与北方的金朝对峙。辛弃疾一生力主抗金,收复失地,但却仕途坎坷,壮志难酬。这首词具体创作时间不详,但应是他在闲居期间所作。他可能是收到友人书信后,感慨自己和友人的境遇,从而写下此词,既表达对友人的期望,也抒发自身的苦闷。
艺术赏析
- 表现手法:
- 用典:“长剑铗”运用冯谖弹铗的典故,增添了词的文化内涵,表达了作者怀才不遇的感慨;“雪堂”以苏轼被贬黄州的经历来类比友人的闲适生活。
- 对比:上阕写期望友人出山济世,下阕写自己壮志难酬、生活无奈,通过这种对比,更突出了作者内心的苦闷与不平。
- 语言特色:语言质朴自然,情感真挚。如“短檠灯,长剑铗,欲生苔”“多病关心药裹,小摘亲锄菜甲”等语句,用平实的语言描绘出生活场景,却饱含着深沉的情感。
- 意境营造:词中营造出一种孤寂、无奈的意境。灯剑生苔、雕弓无用等意象,表现出作者的壮志消磨;夜雨打竹、请人种竹等描写,又透露出作者对清幽生活的向往,进一步烘托出他内心的复杂情感。