水龙吟・倚栏看碧成朱

· 辛弃疾

倚栏看碧成朱,等闲褪了香袍粉。
上林高选,匆匆又换,紫云衣润。
几许春风,朝薰暮染,为花忙损。
笑旧家桃李,东涂西抹,有多少、凄凉恨。
拟倩流莺说与,记容华、易消难整。
人间得意,千红百紫,转头春尽。
白发怜君,儒冠曾误,平生官冷。
算风流未减,年年醉里,把花枝问。

简要说明

这首词以花喻人,通过描绘花的荣枯变化,抒发了时光易逝、繁华难久的感慨,同时借花表达了对友人仕途不顺、年华老去的怜惜,以及自身虽仕途坎坷但风流未减的豁达心境。

逐句注释

  • “倚栏看碧成朱,等闲褪了香袍粉”:
    • 字词:“碧成朱”,指花从绿蕊变成红花;“等闲”,轻易、随便;“香袍粉”,代指花的艳丽色彩。
    • 句意:倚着栏杆看着花从绿蕊变成红花,转眼间艳丽的色彩就褪去了。
  • “上林高选,匆匆又换,紫云衣润”:
    • 字词:“上林”,汉代皇家园林,这里泛指宫廷花园;“高选”,精心挑选;“紫云衣润”,指花色艳丽润泽,像紫色的云霞。
    • 句意:宫廷花园里精心挑选的名花,很快又更换了,新的花朵色彩艳丽润泽如紫云。
  • “几许春风,朝薰暮染,为花忙损”:
    • 字词:“几许”,多少;“薰”,熏陶;“染”,渲染;“忙损”,忙坏了。
    • 句意:多少春风,从早到晚地吹拂、熏陶、渲染,为了这些花可真是忙坏了。
  • “笑旧家桃李,东涂西抹,有多少、凄凉恨”:
    • 字词:“旧家桃李”,指过去的普通花卉;“东涂西抹”,随意涂抹,这里指胡乱装扮。
    • 句意:可笑那些过去的普通花卉,随意地装扮自己,它们心中有多少凄凉怨恨啊。
  • “拟倩流莺说与,记容华、易消难整”:
    • 字词:“拟倩”,打算请;“流莺”,黄莺;“容华”,容颜、美丽。
    • 句意:打算请黄莺传个话,记住这美丽的容颜容易消逝却难以再恢复。
  • “人间得意,千红百紫,转头春尽”:
    • 字词:“千红百紫”,形容繁花似锦。
    • 句意:人世间那些得意的繁花,千红百紫的热闹景象,转眼间春天就过去了。
  • “白发怜君,儒冠曾误,平生官冷”:
    • 字词:“怜”,怜惜;“儒冠”,读书人戴的帽子,代指读书人;“官冷”,官职清苦、不得志。
    • 句意:怜惜你已生白发,读书人的身份曾经耽误了你,一生官职清苦不得志。
  • “算风流未减,年年醉里,把花枝问”:
    • 字词:“风流”,这里指潇洒的情趣;“把花枝问”,拿着花枝询问。
    • 句意:算来你的潇洒情趣并未减少,年年在醉意中拿着花枝询问。

现代译文

倚着栏杆看那花朵从绿蕊变成红花,转眼间艳丽的色彩就悄然褪去。宫廷花园里精心挑选的名花,很快又更换了,新花色彩润泽如紫云。多少春风,从早到晚地吹拂、熏陶、渲染,为了这些花真是忙碌不堪。可笑那些过去的普通花卉,随意地装扮自己,它们心中该有多少凄凉怨恨啊。我打算请黄莺传个话,记住这美丽的容颜容易消逝却难以再恢复。人世间那些得意的繁花,千红百紫的热闹景象,转眼间春天就过去了。怜惜你已生白发,读书人的身份曾经耽误了你,一生官职清苦不得志。算来你的潇洒情趣并未减少,年年在醉意中拿着花枝询问。

创作背景

辛弃疾生活在南宋时期,当时朝廷偏安江南,主和派势力占上风,北伐中原收复失地的事业困难重重。辛弃疾一生力主抗金,却仕途坎坷,多次被贬谪。这首词具体创作时间不详,但从词中表达的感慨来看,可能是他在经历了人生的起伏,看到友人仕途不顺、年华老去时所作,借花的荣枯来抒发自己和友人对人生的感慨。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 托物言志:全词以花为线索,将花的荣枯变化与人生的起伏、仕途的顺逆相结合,借花来表达自己和友人的情感与志向。如通过描绘花的艳丽与衰败,暗示人生的得意与失意。
    • 对比:将“上林高选”的名花与“旧家桃李”进行对比,突出名花的得意和普通花卉的凄凉,也暗示了人世间不同人的命运差异。
  • 语言特色:语言优美,富有表现力。如“倚栏看碧成朱”“紫云衣润”等词句,生动地描绘出花的色彩变化和艳丽姿态;“东涂西抹”“把花枝问”等用语又形象地表现出词人的情感和行为。
  • 意境营造:营造出一种繁华易逝、人生凄凉的意境。从花的盛开到凋零,从人间的得意到春尽,再到友人的白发、官冷,整个画面充满了一种沧桑感和无奈感,同时又在结尾处表现出一种潇洒豁达的情怀,使意境更加丰富深沉。