卜算子・百郡怯登车

· 辛弃疾

百郡怯登车,千里输流马。
乞得胶胶扰扰身,却笑区区者。
野水玉鸣渠,急雨珠跳瓦。
一榻清风方是闲,真得归来也。

简要说明

这首词表达了辛弃疾对官场生活的厌倦和对闲适田园生活的向往。上阕写自己在官场的疲惫与无奈,对那些热衷官场之人的不屑;下阕描绘了乡村自然景象,展现出闲适惬意之感,表达了回归自然的喜悦。

逐句注释

  • “百郡怯登车,千里输流马”:
    • 字词:“百郡”,泛指众多州郡,代表官场;“怯登车”,害怕去上任为官;“流马”,诸葛亮所造的运输工具,这里代指运输事务。
    • 句意:害怕到各地去做官,还要为千里之外的运输事务操心。
  • “乞得胶胶扰扰身,却笑区区者”:
    • 字词:“胶胶扰扰”,形容纷乱、忙碌;“区区者”,指那些为名利而奔波的人。
    • 句意:好不容易摆脱了这忙乱纷扰的官场生活,反而去嘲笑那些还在为名利而奔走的人。
  • “野水玉鸣渠,急雨珠跳瓦”:
    • 字词:“野水”,野外的水流;“玉鸣渠”,形容水流在渠道中发出清脆的声音,像玉石碰撞;“珠跳瓦”,急雨打在瓦片上,像珠子跳动。
    • 句意:野外的水流在渠道中发出清脆的声响,好似玉石相鸣;急雨打在瓦片上,犹如珠子跳动。
  • “一榻清风方是闲,真得归来也”:
    • 字词:“一榻清风”,躺在榻上享受着清风;“闲”,闲适。
    • 句意:躺在榻上享受着清风,这才是真正的闲适,我真的回归到这样的生活了。

现代译文

我害怕到各地去做官,还要为千里外的运输事务而烦忧。
好不容易摆脱了这忙乱纷扰的官场生活,却去嘲笑那些还在为名利奔波的人。
野外的水流在渠道中发出清脆的声响,像玉石相鸣;急雨打在瓦片上,好似珠子跳动。
躺在榻上享受着清风,这才是真正的闲适啊,我真的回归到这样的生活了。

创作背景

辛弃疾一生力主抗金,但仕途坎坷,多次被贬。这首词应是他在经历了官场的诸多波折后,获得了暂时的归隐生活而创作。他对官场的黑暗和争斗感到厌倦,渴望回归自然,享受宁静的生活。具体创作时间难以精确确定,但应处于他仕途不顺、渴望归隐的阶段。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 对比:上阕写官场的忙碌、疲惫与下阕乡村生活的闲适、自在形成鲜明对比,突出了作者对闲适生活的向往和对官场的厌恶。
    • 比喻:“野水玉鸣渠,急雨珠跳瓦”运用比喻的手法,将水流声比作玉石相鸣,将雨滴比作跳动的珠子,生动形象地描绘出乡村自然景象的美妙。
  • 语言特色:语言直白,情感真挚。如“怯登车”“胶胶扰扰身”等表达直接,毫不隐晦地抒发了作者对官场的感受;“玉鸣渠”“珠跳瓦”等描写又富有诗意,展现出作者高超的语言运用能力。
  • 意境营造:通过对乡村自然景象的描写,营造出一种宁静、闲适的意境。如“野水玉鸣渠,急雨珠跳瓦”两句,让读者仿佛身临其境,感受到乡村生活的清新与美好。词的上阕为下阕做铺垫,下阕的田园意境与上阕的官场形成强烈反差,进一步深化了作者对闲适生活的追求和对官场的不满之情。