这首词描绘了词人在乡村的闲适生活以及乡村的生活场景和自然风光,展现出乡村生活的宁静与美好,表达了词人对乡村生活的喜爱和对闲适自在的追求。
鹊桥仙・松冈避暑
松冈避暑。
茅檐避雨。
闲去闲来几度。
醉扶孤石看飞泉,又却是、前回醒处。
东家取妇。
西家归女。
灯火门前笑语。
酿成千顷稻花香,夜夜费、一天风露。
茅檐避雨。
闲去闲来几度。
醉扶孤石看飞泉,又却是、前回醒处。
东家取妇。
西家归女。
灯火门前笑语。
酿成千顷稻花香,夜夜费、一天风露。
简要说明
逐句注释
- “松冈避暑。茅檐避雨。闲去闲来几度”:
- 字词:“松冈”,长有松树的山冈;“茅檐”,茅草盖的屋檐。
- 句意:在松冈下避暑,在茅屋檐下避雨,这样悠闲自在的日子已经过了好多次。
- “醉扶孤石看飞泉,又却是、前回醒处”:
- 字词:“孤石”,孤独的石头;“飞泉”,瀑布。
- 句意:喝醉了扶着孤独的石头观看瀑布,却发现这里正是上次酒醒的地方。
- “东家取妇。西家归女。灯火门前笑语”:
- 字词:“取妇”,娶媳妇;“归女”,嫁女儿。
- 句意:东边人家娶媳妇,西边人家嫁女儿,门前灯火通明,传来阵阵欢声笑语。
- “酿成千顷稻花香,夜夜费、一天风露”:
- 字词:“千顷”,形容面积很大;“费”,耗费。
- 句意:那千顷稻田的稻花香气,是夜夜在风露中酝酿而成的。
现代译文
在松冈下躲避暑热,
在茅屋檐下躲避风雨。
这样悠闲的时光已过了好多次。
喝醉了扶着孤石看瀑布飞泻,
却发现这里正是上次酒醒之处。
东边人家娶媳妇,
西边人家嫁女儿。
门前灯火闪烁,传来欢声笑语。
千顷稻田飘出阵阵稻花香,
那是夜夜在风露中酝酿的成果。
创作背景
辛弃疾一生力主抗金,但壮志未酬,仕途坎坷。这首词具体创作时间不详,但应是他闲居乡村时所作。此时他远离官场纷争,在乡村中体验到了不同于政治生涯的宁静与自在,于是写下此词来记录乡村生活的点滴。
艺术赏析
- 表现手法:
- 白描手法:全词用简洁的语言勾勒出乡村生活的场景,如“松冈避暑。茅檐避雨”“东家取妇。西家归女”等,没有过多的修饰,却生动地展现出乡村生活的画面。
- 情景交融:词人将自己的闲适之情融入到乡村的生活场景和自然风光之中,如醉看飞泉、感受乡村喜事的热闹等,景中含情,情由景生。
- 语言特色:语言质朴自然,通俗易懂,具有浓郁的生活气息。例如“闲去闲来”“前回醒处”等表述,如同日常口语,亲切自然。
- 意境营造:营造出一种宁静、和谐、美好的乡村意境。既有词人个人的闲适自在,又有乡村人家的生活热闹,还有千顷稻田的自然之美,使读者仿佛置身于乡村的宁静与生机之中。