虞美人・当年得意如芳草

· 辛弃疾

当年得意如芳草。
日日春风好。
拔山力尽忽悲歌。
饮罢虞兮从此、奈君何。
人间不识精诚苦。
贪看青青舞。
蓦然敛袂却亭亭。
怕是曲中犹带、楚歌声。

简要说明

这首词以芳草兴起,借项羽的故事展开,表面写歌女演唱表现出对项羽的同情,实则蕴含着词人自身怀才不遇、壮志未酬的悲愤之情,抒发了对世间人们不理解自己精诚报国之苦的感慨。

逐句注释

  • “当年得意如芳草。日日春风好”:
    • 字词:此句以芳草在春风中蓬勃生长来比喻当年的得意之态。“春风”象征着顺利的境遇。
    • 句意:当年的得意就如同那芳草一样,每天都沐浴在春风里,一片美好。
  • “拔山力尽忽悲歌。饮罢虞兮从此、奈君何”:
    • 字词:“拔山力尽”化用项羽“力拔山兮气盖世”的诗句,形容项羽当年力大无穷但最终陷入困境;“虞兮”指项羽的爱妾虞姬。
    • 句意:项羽力能拔山,最终却陷入绝境,忽然悲歌感慨。喝完酒,对着虞姬感叹,从此之后,该拿你怎么办啊。
  • “人间不识精诚苦。贪看青青舞”:
    • 字词:“精诚苦”指真诚而执着的努力与痛苦;“青青舞”这里指歌女的舞蹈。
    • 句意:世间的人不懂得这种真诚执着付出的痛苦,只知道贪图欣赏歌女轻盈的舞蹈。
  • “蓦然敛袂却亭亭。怕是曲中犹带、楚歌声”:
    • 字词:“敛袂”指整理衣袖;“亭亭”形容歌女姿态美好;“楚歌声”,当年项羽被围垓下,听到四面楚歌,以为楚地尽失。
    • 句意:忽然间歌女整理衣袖,姿态美好地站立着。怕是这歌声之中还带着当年的楚歌声。

现代译文

当年的得意就像那蓬勃的芳草,
每日都享受着春风的美好。
项羽力能拔山,最终却陷入困境悲歌,
喝完酒对着虞姬叹息,从此不知该拿你怎么办。
世间的人不懂得这份真诚执着的痛苦,
只贪图欣赏歌女轻盈的舞蹈。
忽然间歌女整理衣袖,姿态亭亭玉立,
怕是这歌声里还带着当年楚地的悲凉歌声。

创作背景

辛弃疾生活在南宋时期,朝廷偏安江南,不思北伐中原。辛弃疾一生渴望收复失地,却始终未得到重用,壮志难酬。这首词具体创作时间不详,但应是辛弃疾在经历仕途坎坷、壮志未伸的背景下所作。可能是在一次宴会上看到歌女表演,由歌女所唱内容联想到项羽的故事,进而借题发挥,抒发自己的感慨。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 借古讽今:词中借用项羽的故事,表面是写项羽的悲剧,实则影射南宋朝廷偏安一隅,不图恢复中原,同时也表达了自己像项羽一样有能力却无法施展的悲哀。
    • 象征手法:以“芳草”象征得意的时光,以“楚歌声”象征悲凉的氛围和壮志难酬的心境,使情感表达更加含蓄深沉。
  • 语言特色:语言简洁明快,却蕴含着深刻的情感。如“拔山力尽忽悲歌”“饮罢虞兮从此、奈君何”等语句,生动地刻画了项羽的英雄末路之态。同时用词精准,像“蓦然”一词,生动地写出歌女动作的突然转变。
  • 意境营造:整首词营造出一种悲壮、苍凉的意境。上阕通过描绘项羽的兴衰,展现出英雄的无奈与悲哀;下阕由歌女的表演引发感慨,将个人的悲愤融入到历史的悲剧之中,使读者感受到词人内心深处的痛苦与无奈。